Оригинальный текст и слова песни Полно вам, снежочки…:

Полно вам, снежочки, на талой земле лежать,
Полно вам, казаченьки, горе горевать.

Полно вам, казаченьки, горе горевать,
Оставим тоску-печаль во тёмном во лесу.

Оставим тоску-печаль во тёмном во лесу,
Будем привыкать мы к азиатской стороне.

Будем привыкать мы к азиатской стороне,
Казаки-казаченьки, не бойтесь ничего.

Казаки-казаченьки, не бойтесь ничего,
Есть у нас, казаченьки, крупа и мука.

Есть у нас, казаченьки, крупа и мука,
Кашицы наварим, мягких хлебов напекём.

Кашицы наварим, мягких хлебов напекём,
Сложимся по денежке, пошлём за винцом.

Сложимся по денежке, пошлём за винцом,
Выпьем мы по рюмочке, — позавтрекаем.

Выпьем мы по рюмочке, — позавтрекаем,
Выпьем по другой, — разговоры заведем.

Выпьем по другой, — разговоры заведем,
Выпьем мы по третьей, — отца с матрью вспомянём.

Выпьем мы по третьей, — отца с матрью вспомянём,
Выпьем по четвёртой, — с горя песню запоём.

Выпьем по четвёртой, — с горя песню запоём,
Мы поём, поём про казачье житьё.

Мы поём, поём про казачье житьё,
Казачье житьё, право, лучше всего.

Казачье житьё, право, лучше всего,
У казака дом(ы) – чёрна бурочка.

У казака дом(ы) – чёрна бурочка,
Жена молодая – всё винтовочка.

Жена молодая – всё винтовочка,
Отпусти, полковник, на винтовку поглядеть.

Отпусти, полковник, на винтовку поглядеть,
Чтоб моя винтовка чисто смазана была.

Чтоб моя винтовка чисто смазана была,
Вдарят по тревоге, — чтоб заряжена была.

Вдарят по тревоге, — чтоб заряжена была,
Верный мой товарищ – конь горячий вороной.

Верный мой товарищ – конь горячий вороной,
С песней разудалой мы пойдем на смертный бой.

С песней разудалой мы пойдем на смертный бой,
Служба наша, служба – чужедальня сторона.

Служба наша, служба – чужедальня сторона,
Буйная головушка казацкая судьба.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Полно вам, снежочки… исполнителя Криница:

Ye , snezhochki on thawed ground lie ,
Ye , kazachenki , grief grieve.

Ye , kazachenki , grief grieve,
Leave sadness — sadness in the dark in the woods.

Leave sadness — sadness in the dark in the woods,
We ‘ll get used to the Asian side .

We ‘ll get used to the Asian side ,
Cossacks kazachenki not afraid of anything .

Cossacks kazachenki not afraid of anything ,
We have , kazachenki , groats and meal .

We have , kazachenki , groats and meal,
Gruel Navara , soft bread napekёm .

Gruel Navara , soft bread napekёm ,
Fold for money, will send for the province.

Fold for money, will send for provinces ,
Let’s drink a drink on us — pozavtrekaem .

Let’s drink a drink on us — pozavtrekaem ,
Let’s drink to the other , — the head of the conversations .

Let’s drink to the other , — the head of the conversations ,
Let’s drink to us by the third — his father with Matra vspomyanёm .

Let’s drink to us by the third — his father with Matra vspomyanёm ,
Let’s drink to the fourth — with a song of grief zapoёm .

Let’s drink to the fourth — with a song of grief zapoёm ,
We sing , we sing about Cossack habitation .

We sing , we sing about Cossack habitation ,
Cossack habitation , right , best.

Cossack habitation , right , best of all,
The Cossacks house (s) — Black burochka .

The Cossacks house (s) — Black burochka ,
Young wife — all vintovochkami .

Young wife — all vintovochkami ,
Let go , Colonel, look at the rifle .

Let go , Colonel, look at the rifle ,
To clean my rifle was greased .

To my rifle clean greased was
Vdarit the alarm — that was charged .

Vdarit the alarm — that was charged ,
Faithful friend of mine — a hot horse crow.

Faithful friend of mine — a hot horse crow
With the song daring we go into battle .

With the song daring we go into battle ,
Our service , the service — chuzhedalnya side.

Our service , the service — chuzhedalnya party
Lush fellow Cossack fate .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Полно вам, снежочки…, просим сообщить об этом в комментариях.