Оригинальный текст и слова песни На всю оставшуюся жизнь:

НА ВСЮ ОСТАВШУЮСЯ ЖИЗНЬ
Из фильма "На всю оставшуюся жизнь",
режиссер-постановщик Петр Фоменко

Музыка В. Баснеpа
Слова Б. Вахтина и П. Фоменко

- Сестра, ты помнишь как из боя
Меня ты вынесла в санбат?
- Остались живы мы с тобою
В тот раз, товарищ мой и брат.
На всю оставшуюся жизнь
Нам хватит подвигов и славы,
Победы над врагом кровавым, -
На всю оставшуюся жизнь. 2 раза

Горел Днепр, Нева и Волга,
Горели небо и поля...
Одна беда, одна тревога,
Одна судьба, одна земля...
На всю оставшуюся жизнь
Нам хватит горя и печали.
Где те, кого мы потеряли
На всю оставшуюся жизнь? 2 раза

Сестра и брат... Взаимной верой
Мы были сильными вдвойне.
Мы шли к любви и милосердью
В немилосердной той войне.
На всю оставшуюся жизнь
Запомним братство фронтовое,
Как завещание святое
На всю оставшуюся жизнь. 2 раза

Перевод на русский или английский язык текста песни - На всю оставшуюся жизнь исполнителя Кравецкий Павел, Калиниченко Таисия:

FOR THE REST OF MY LIFE
From the movie & quot; In the rest of his life & quot ;,
stage director Piotr Fomenko

Music V. Basnepa
Word Vakhtin and Fomenko

- Sister, do you remember as the battle of
I made you in the medical battalion?
- We are alive with thee
At that time, my friend and brother.
For the rest of my life
We have enough labors and glory,
Victory over the enemy bloody -
For the rest of my life. 2 times

Burned Dnepr, Neva and Volga
Burned Sky and fields ...
One problem, one alarm,
One destiny, one land ...
For the rest of my life
We have enough grief and sorrow.
Where are those whom we have lost
For the rest of my life? 2 times

Sister and brother ... Mutual faith
We were doubly strong.
We walked to the love and mercy
The merciless the war.
For the rest of my life
Let us remember the brotherhood of front-line,
As a testament holy
For the rest of my life. 2 times