Оригинальный текст и слова песни Паралелi:

Я відсилаю всі пісні
Із мого серця в твої вуха.
Паралелі засліпили,
Запчастини поєднав.

Ти звільнилась з посади сама, сама, сама, сама заморозила, заморозила, заморозила…
Зніяковівшись сором’язливо втекла, втекла, втекла…
Бо ти хочеш відпустку тривалістю в життя
Не сховаєш в кишені те, що зверху стояло. Все цінне віддай, віддай, віддай…

Я втамувала
Спрагу та голод,
Залпом ковтнула
Поштовх сенсу.
Райдуга знала, зрілих ковтнувши,
Відволікавши від уламків.
Спостерігай за мною,
Заздри моїй меті,
Заздри моїй меті,
Спостерігаючи.
Зарозуміле Виво,
Дає мені останній шанс.
Змішую чорне з білим,
Щоб зберегти баланс.
Хай не впізнаєш,
З часом зітруться.
Буду стояти
Завжди стіною,
Бо я живу в тобі,
Бо я живу в тобі.
Бо ти живеш в мені,
Бо ти живеш в мені.

Я відіслала всі пісні
Із мого серця в твої вуха
Два шляхи, що не переплітаються.
Два незломних ми
В затоці живлення ритму.

Я втамувала
Спрагу та голод,
Залпом ковтнула
Поштовх сенсу.
Райдуга знала, зрілих штовхнувши,
Відволікавши від уламків.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Паралелi исполнителя Knob feat. Seine:

I vіdsilayu OOO All pisni
Іz direct insertions in tvoї Vuh .
Paralelі zaslіpili ,
Zapchastini poєdnav .

T h zvіlnilas Plant herself , she herself , she froze , frozen , frozen …
Znіyakovіvshis sorom’yazlivo vtekla , vtekla , vtekla …
Bo ti hochesh vіdpustku trivalіstyu in Zhittya
Not skhovaєsh in kishenі those scho zverhu stood . All tsіnne vіdday , vіdday , vіdday …

I vtamuvala
Sprague is the hunger,
volley kovtnula
Poshtovh sensei.
Rayduga knew zrіlih kovtnuvshi ,
Vіdvolіkavshi od ulamkіv .
Sposterіgay for me,
Zazdri moїy metі ,
Zazdri moїy metі ,
Sposterіgayuchi .
Zarozumіle Vivo ,
Daє Meni ostannіy chance.
Zmіshuyu nintendo s bіlim ,
Dwellers zberegti balance.
Hi not vpіznaєsh ,
W zіtrutsya hour .
I will stand
Zavzhdi stіnoyu ,
Bo I live in Tobi ,
Bo I live in Tobi .
Bo ti live in Meni ,
Bo ti live in Meni .

I vіdіslala OOO All pisni
Іz direct insertions in tvoї Vuh
Two Roads Ahead , scho not pereplіtayutsya .
Two of nezlomnih
In zatotsі healing of rhythm.

I vtamuvala
Sprague is the hunger,
volley kovtnula
Poshtovh sensei.
Rayduga knew zrіlih shtovhnuvshi ,
Vіdvolіkavshi od ulamkіv .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Паралелi, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.