Оригинальный текст и слова песни Точка отсчета:
Как корабли покидают свой порт
на широких парусах забывая свой город
ты понял, он приобрел точку отсчета
счет идет с нее, и конец на ней будет точно
Я не занимаюсь вышиванием крестиком
не имею сайт на сервере точка ком
в горле ком, перебегая со строки на строку
строчу текста, плотно но не на спеху,
и со смеху, и ты бы тут умер,
как плотно надо думать в первом, словно в думе
отуманен разум поэта этой темой
и все демоны во мне рифмуют играя светом
лом в руке, стена, и ставлю на ней точку
что бы до финала чертить отрезок точный
оттачивая рифмы под заданный смысл
ручка, линейка, бит, и оппонент асталависта
Перевод на русский или английский язык текста песни - Точка отсчета исполнителя KILLWeeK:
As the ships leave their port
on the broad sails forgetting your city
You knew he acquired reference point
the account goes with it, and end on it is exactly
I do not do cross stitching
I do not have a site on the server dot com
in her throat, running from line to line
scribbled text is dense but not hurry,
and laughing, and you would have died here,
how tightly to think at first, as if in thought
otumanen the mind of the poet in this topic
and all the demons in me rhyme while playing with light
crowbar in his hand, the wall and put a point on it
that would be the final segment of the exact drafting
honing rhymes for a given point
pen, ruler, bits, and the opponent astalavista