Оригинальный текст и слова песни 0667 Быть может зарей.:

1. Быть может, зарей, когда утро начнется И
солнечный луч сквозь туманы пробьется,
Придет Иисус в полноте Своей славы Собрать от земли Своих.
Припев: 0; доколе, Господь? Когда воспоем мы
тот гимн: «Он грядет к нам, Аллилуйя! Аллилуйя, аминь!»
2. Быть может, и в полдень иль в час полуночи
Внезапно увидят Его наши очи; Он будет идти к нам
с источником света, Чтоб взять от земли Своих.
3. И воинства Божии, с неба спускаясь, И души
спасенных, с Грядущим сливаясь, Все вместе Ему
воспоют песнь хваленья, Что взял Он с земли Своих.
4. О, радость туда перейти без страданий, Без бо-
ли недуга, без мук умиранья, Быть с Господом в
славу Его восхищенным, Куда Он возьмет Своих.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 0667 Быть может зарей. исполнителя Энгельс:

1. Perhaps the dawn when morning begins and
a ray of sunshine through the fog will break,
Jesus will come in the fullness of His glory from the earth collect his.
Chorus: 0; How long, O Lord? When we will sing
the hymn: & quot; He is coming to us, Hallelujah! Hallelujah, Amen! & Quot;
2. It may be, and in the afternoon il midnight hour
Suddenly, our eyes will see Him; He will come to us
with a light source, to recover from his land.
3. And the armies of God, from the sky down, and soul
rescued from the impending merging all together to Him
will sing songs of praise, That He took his land.
4. Oh, the joy to go without suffering, without BO
Whether illness, dying without pain, be with the Lord
the glory of his admiration, where he would take his.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 0667 Быть может зарей., просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.