Оригинальный текст и слова песни The Raven:

The Raven

Once upon a midnight dreary, while I pondered,
weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten
lore -
While I nodded, nearly napping, suddenly there came
a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my
chamber door -
'"Tis some visiter", I muttered, "tapping at my chamber
door -
Only this and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost
upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought
to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for
the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels
name Lenore -
Nameless _here_ for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple
curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never
felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood
repeating
"Tis some visiter entreating entrance at my chamber
door -
Some late visiter entreating entrance at my chamber
door; -
This it is and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no
longer,
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness
I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came
rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my
chamber door,
That I scarce was sure I heard you" - here I opened
wide the door; -
Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there
wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared
to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave
no token,
And the only word there spoken was the whispered
word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the
word, "Lenore!"
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me
burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than
before.
"Surely", said I, "surely t

Перевод на русский или английский язык текста песни - The Raven исполнителя Эдгар Алан По:

Ворон

             Однажды в полночь тоскливой, в то время как я обдумывал,
                                                слабым и усталым,
             На протяжении многих причудливый и любопытный объем забыто
                                                            Lore -
             В то время как я кивнул, почти врасплох, неожиданно пришел
                                                          постукивания,
             В какой-то одной мягко постукивание, постукивание на мой
                                                  Дверь камеры -
             "Тис некоторые Visiter", я пробормотал ", нажав на мою камеру
                                                               дверь -
                  Не только это и больше ничего ".

             Ах, отчетливо я помню, это было в суровом декабре;
             И каждый отдельный умирает Эмбер кованого ее призрак
                                                    на пол.
             Жадно я хотел о завтрашнем дне; - Напрасно я искал
                                                          одалживать
             Из моей книги прекращаться печали - печаль о
                                                потерянное Ленор -
             Для редких и лучистой дева кого ангелы
                                                      наименование Ленор -
                  Безымянная _here_ веки веков.

             И шелковистые, грустный, шорох каждого фиолетового
                                                              занавес
             Восхищенный меня - наполнили меня фантастические ужасы в коем
                                                          чувствовал раньше;
             Так что теперь, до сих пор биение моего сердца, я стоял
                                                            повторяющий
             "Тис некоторые Visiter умоляя вход на мою камеру
                                                            дверь -
             Некоторые поздно Visiter умоляя вход на мою камеру
                                                             дверь; -
                  Это он и больше ничего. "

             На сегодняшний день душа моя крепла; колеблясь то нет
                                                            больше,
             "Сэр", сказал я, "или мадам, поистине ваше прощение
                                                         Я умоляю;
             Но дело в том, я дремал, и так нежно вы пришли
                                                           постукивание,
             И так тихо вы пришли постукивание, нажав на мою
                                                   Камера дверь,
             То, что я мало был уверен, что я слышал, как ты "- здесь я открыл
                                                    широкая дверь; -
                  Темнота там и больше ничего.

             Вглубь, что темнота вглядываясь, долго я стоял там
                                                  интересно, опасаясь,
             Сомневаясь, мечтая сны ни один смертный никогда не осмеливался
                                                   мечтать раньше;
             Но тишина была сплошной, и неподвижность дал
                                                            нет маркера,
             И единственное слово, там говорилось был шептала
                                                     слово "Ленора?"
             Это я шепнул, и эхо пробормотал обратно
                                                     слово "Ленора!"
                  Просто это и больше ничего.

             Назад в камеру поворота, все душа моя во мне
                                                               горение,
             Скоро я снова услышал стук несколько громче, чем
                                                          до.
             "Конечно", сказал я, "безусловно, т