Оригинальный текст и слова песни Hosh Walon Ko Khabar:
Hoshwalon Ko Khabar Kya Bekhudi Kya Cheez Hai
What do conscious people know, What (a thing) being enraptured is like,
Ishq Kijiye Phir Samajhiye Zindagi Kya Cheez Hai
Fall in love, and then (you'll) understand, What (a thing) life is!
Unse Nazar Kya Milin Roshan Fizaein Ho Gayee
No sooner did my eyes meet hers, (than) the atmosphere brightened,
Aaj Jana Pyaar Ki Jaadugari Kya Cheez Hai
Today I realized, What (a thing) love's magic is!
Khulti Zulfon Ne Sikhayee Mausamon Ko Shayaree
(Her) opening wisps of hair taught the seasons poetry
Jhukti Aankhon Ne Bataya Maikashi Kya Cheez Hai
(Her) lowering eyes/gaze taught (me) What being intoxicated feels like!
Hum Labon Se Keh Na Paaye, Unse Haal-E-Dil Kabhi
I could never tell her (from my own lips), The state of my heart
Aur Woh Samjhe Nahin Ye Khamoshi Kya Cheez Hai
And she never understood, What this silence meant!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Hosh Walon Ko Khabar исполнителя Jagit Singh:
Hoshwalon Ко Хабар Кия Кия Bekhudi Cheez Хай
Что сознательные люди знают , что ( вещь) будучи восхищен , как,
Ishq Kijiye Phir Samajhiye Зиндаги Кия Cheez Хай
Падение в любви, а затем (вы ) понимают , что ( вещь) жизнь !
Unse Назар Кия Милин Рошан Fizaein Хо Gayee
Не успел мои глаза встречаются ее, ( чем ) атмосфера прояснилось ,
Aaj Яна Pyaar Ги Jaadugari Кия Cheez Хай
Сегодня я понял, , что магия ( вещи ) Любовь является !
Khulti Zulfon Ne Sikhayee Mausamon Ко Shayaree
( Ее ) открытие пучки волос учил стихи сезонов
Jhukti Aankhon Ne Bataya Maikashi Кия Cheez Хай
(Ее ) снижение глаза / взгляд учил ( я) в состоянии алкогольного опьянения , что чувствует, как !
Хум Лабон Se Ке На Paaye , Unse Haal -Е- Дил Kabhi
Я никогда не мог сказать ей (от моих собственных уст ) , состояние моего сердца
Aur Woh Samjhe Нахин Е. Khamoshi Кия Cheez Хай
И она никогда не понимал , что это молчание означало !