Оригинальный текст и слова песни Пожалуй, лучшее из исполнений:

ТЕКСТ В РУССКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ

Авир hарим цалуль ка-яин
Вэ-рэ-ах ораним
Ниса бэ-руах hа-арбаим
Им коль паамоним
У-в-тардемат илан ва-эвен
Швуя ба-халома
hа-ир ашер бадад йошевет
У-вэ-либа хома

Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор

Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор

Хазарну эль борот hа-маим
Ла-шук ве-ла-кикар
Шофар корэ бэ-hар hа-баит
Ба-ир hа-атика
У-в-меарот ашер ба-сэла
Альфэй шмашот зорхот
Нашув нерэд эль Ям hа-мэлах
Бэ-дэрех Йерихо

Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор

Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор

Ах бэ-вои hа-йом лашир лах
Вэ-лах ликшор ктарим
Катонти ми-цеир банаих
У-мэ-ахрон hа-мшорэрим
Ки шмех цорэв эт hа-сфатаим
Кэ-нешикат сараф
Им эшкахэх Йерушалаим
Ашер кула заhав

Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор

Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Кинор

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ

Горный воздух пьянит, как вино,
А хвойный запах разносится ветром в сумерках со звуком колокольчиков.
И во сне из дерева и камня, закованный в свой сон, —
Город, который стоит одиноко, а в его сердце стена.

Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом,
Не правда ли, я скрипка всех твоих песен?

Вернулись мы к твоим колодцам, на площадь и базар,
И в Старом городе, в Элуле, опять звучит шофар.
И в горных пещерах солнце переливается тысячами лучей.
И вновь мы поедем к Мёртвому морю по иерихонской дороге.

Но я пришёл сегодня воспевать тебя, и надеть на тебя твою корону,
Я самый малый из юных детей твоих и последний из поэтов.
Твоё имя обжигает губы, как поцелуй серафима.
Как забыть тебя, Иерусалим, который весь золотой?..

Перевод на русский или английский язык текста песни — Пожалуй, лучшее из исполнений исполнителя Израильский гимн:

TEXT IN RUSSIAN TRANSCRIPTION

Avir harim tsalul ka-yayin
Ve-pe-ah Oranim
Nisa BE Ruach Ha Arba
They stake paamonim
Do-in-Ilan tardemat Islands HaEven
Shvuya ba-Hal
Ha-ir asher badad yoshevet
U-ve-Lieb homa

Yerushalayim shel zahav
Ve shel nehoshet ve shel op
halo lehol Sheeran
Ani Kinor

Yerushalayim shel zahav
Ve shel nehoshet ve shel op
halo lehol Sheeran
Ani Kinor

Hazarnu el ha-mayim versa
La Shuk ve la Kikar
Shofar EDC BE NAR-ha-Bayit
Ba Ha-ir Atik
Do-in-Mearot asher ba-Sal
Alfey shmashot zorhot
Nashuv nered el Yam ha-Melachim
Baie Derech Jericho

Yerushalayim shel zahav
Ve shel nehoshet ve shel op
halo lehol Sheeran
Ani Kinor

Yerushalayim shel zahav
Ve shel nehoshet ve shel op
halo lehol Sheeran
Ani Kinor

Oh blah-ha-yom warriors lashir Lah
Vee-Lah likshor ktarim
Katonti E tseir bananas
Y-ME ahron ha-mshorerim
Key shmeh tsorev et ha-sfataim
Ke-neshikat Saraf
They eshkaheh Yerushalayim
Asher Kula zahav

Yerushalayim shel zahav
Ve shel nehoshet ve shel op
halo lehol Sheeran
Ani Kinor

Yerushalayim shel zahav
Ve shel nehoshet ve shel op
halo lehol Sheeran
Ani Kinor
Kinor

TRANSLATION INTO RUSSIAN

The mountain air is intoxicating as wine,
A pine scent carried by the wind at dusk with the sound of bells.
And in a dream made of wood and stone, clad in his sleep —
The city, which stands alone, and in his heart wall.

Jerusalem is cast in gold, copper and light
Is not it, I fiddle all your songs?

We returned to your wells, the square and the Bazaar,
And in the Old Town, in Elul, the shofar sounds again.
And in the mountain caves sun poured thousands of rays.
Once again, we will go to the Dead Sea on the Jericho road.

But I have come today to sing you, and you put on your crown,
I am the smallest of the young children and the last of your poets.
Your name burns the lips, like a kiss seraphim.
How to forget thee, O Jerusalem, which all the gold? ..

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Пожалуй, лучшее из исполнений, просим сообщить об этом в комментариях.