Оригинальный текст и слова песни Сентементальный детектив:

То ли дернул меня бес, то ли черт попутал, но,
В эту хату я полез явно необдуманно.
Открываю я замок, прячу гвоздь в штанину,
Захожу, вдруг сзади щелк и два дула в спину.

Я обмяк ни "бэ" ни "мэ", как на кол посаженный,
Стал икать, а сзади мне: "Не шали, заряженно!"
Оборачиваюсь О! а с ружьем то баба,
Сзади вроде ничего, а на перед слабо.

Я снял шляпу и к дверям, мол, прошу прощения,
То что я с визитом к вам - недорозумение.
Тот к которому я лез крупный вор - завбаза,
Миллион народных средств прячет в унитазе.

Нет управы на него, вот и я решился сам,
Раскулачивать его, да ошибся адрессом.
А она: "Какой сюжет!, что вы говорите?!
А случайно в мой клозет глянуть не хотите?"

Улыбнулся: "Вы что? верю, было б сказано",
Ну а сам бочком-бочком, не дай Бог заряжено.
Вот же думаю я влип и сказал к тому же:
"Совесть грабить не велит, кто живет без мужа"

Только тех и только там, где воруют тыщами,
А она мне: "Ну и хам, я выходит нищая?
Вон и кольца и хрусталь, чистый соболь шубка"
Я подумал так-так-так клюнула голубка.

В двери я кряхтя сопя, гвоздики-голубчики,
А она стоит вертя серебрянным ключиком.
"Что ж вы друг так сразу вдруг, на ночь да голодный?"
Отвечаю: "недосуг, да и не удобно".

"Ах, ну надо же какой, вор пошел стеснительный,
Мойте руки и за мной - случай исключительный".
Отказать, ну как на зло, не хватило духу,
И задравши руки вверх я прошел ну кухню.

Чай допили - я в польто, а она в амбицию,
"Оставайтесь, мол ни то, вызову милицию".
Я кричу ей: "вызывай, хватит натерпелся,
Или лучше расстреляй при попытке к бегству".

Баба в ярость: "Ах ты плут, жалко не заряженно"
И расплакалася тут жалобно при жалобно.
Я на выход, а в груди закреблися кошки,
Слышу в след: "иди-иди скатертью дорожка".

А сама ревет на взрыд, на себе рвет волосы,
И сквозь слезы говорит: "Ну не стыда не совести.
И от куда ж на мое горюшко ты взялся?"
Стало жалко мне её, ну и я остался. |2 раза

Перевод на русский или английский язык текста песни - Сентементальный детектив исполнителя Иван Кучин--шансов sv:

Whether pulled my devil, or the devil's work, but,
In the hut I climbed obviously rashly.
I opened my lock, hide the nail in the leg,
I went suddenly back click and two in the back of the barrel.

I went limp or "blah" or "ME" as the count planted,
He began to hiccup, and behind me, "Do not shawls, charged!"
I turned around Oh! and with a gun is a woman,
Behind like anything, but on the front of weak.

I took off my hat to the door, they say, sorry,
The fact that I am on a visit to you - misunderstandings.
The one to which I climbed a big thief - zavbaza,
Millions of people's funds hides in the toilet.

No council at him, that I decided to myself,
Dekulakize it so wrong address.
And she says: "What a story !, you say ?!
And by chance you do not want to look in my closet? "

He smiled: "Did you believe it was used to say,"
And he sideways, sideways, God forbid charged.
That's the same I think I got involved and said, besides:
"Conscience will not allow it to plunder those who live without a husband"

Only those and only where stolen by thousands,
And she said: "Well, ham, I go out a beggar?
Vaughn and rings, crystal, pure sable coat "
I thought so-so-so-pigeon pecked.

At the door I was grunting panting, cloves, duckies,
And she is twirling a silver small key.
"Why are you suddenly so once each, so hungry at night?"
The answer is: "no time, and it is not convenient."

"Ah, well, one must a thief went shy,
Wash your hands and me - an exceptional case ".
Refuse, well, as an evil, not the heart,
And lifted her hands up I passed the kitchen well.

Tea drank - I Polten, and it is ambition,
"Stay, they say no then call the police."
I shouted to her: "It is enough had suffered,
Or better shot trying to escape. "

Baba angry: "Oh, you rascal, I am sorry not charged"
And then cry piteously at plaintively.
I to yield a chest zakreblisya cat
Hear this: "Go-Go Good riddance."

And she roars at vzryd on yourself tearing your hair,
And through her tears, she said: "Well, no shame no conscience.
And from where did you come to my goryushko? "
I felt sorry for her, well, I stayed. | 2 times