Оригинальный текст и слова песни Стихотворение Ларисы Никольской:
Твою любовь не дай мне пережить,
Не дай утратить трепетную нежность,
Не дай узнать как оборвется нить
в небытие, в разлуку, в безнадежность…
И радость обретенной теплоты и слезы одиночества ночного, всё…
Счастье, если есть на свете ты —
моей судьбы надежда и основа.
Былое за обиды не кляня,
я нашей встрече шлю благодаренье
за ясный свет, почти на склоне дня,
уставших душ внезапное презренье.
И что мне суд и приговор людей,
Я вновь, как в детстве, чистая страница
Любимый мой, вот жизнь моя — владей,
Не дай ей дольше, чем любовь продлиться
Перевод на русский или английский язык текста песни — Стихотворение Ларисы Никольской исполнителя исп. Алисы Шер:
Your love do not let me through,
Do not let losing quivering tenderness,
Do not let know what will break the thread
into oblivion , in separation, in hopelessness …
And the joy of newfound warmth and tears of loneliness of the night , all …
Fortunately, if you are in the world —
my hope and destiny basis .
Past resentment for not swear
I have our meeting I send Thanksgiving
of clear light , almost on the slopes of the day ,
weary souls sudden contempt.
And I trial and conviction of people
Once again, I , as a child , a blank page
My love , my life is here — Vlad
Do not let it last longer than love last
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Стихотворение Ларисы Никольской, просим сообщить об этом в комментариях.