Оригинальный текст и слова песни Я вас любил. Иосиф Бродский. 21 Сонетов к Марии Стюард.:
VI
Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги,
Все разлетелось к черту, на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее, виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! все не по-людски!
Я Вас любил так сильно, безнадежно,
как дай Вам бог другими -- -- -- но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит -- по Пармениду -- дважды
сей жар в груди, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться -- "бюст" зачеркиваю -- уст!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Я вас любил. Иосиф Бродский. 21 Сонетов к Марии Стюард. исполнителя Хисамутдинов Вячеслав:
VI
I loved you. Love even (perhaps
just pain) drill my brain ,
All shattered to hell , into pieces .
I tried to shoot , but it's hard
with weapon. And further , whiskey :
which vdarit ? The port does not shiver , but
thoughtfulness . Heck! it's not like human beings !
I loved you so much , hopeless,
how to give you a god other - - - but do not give !
He , being much much,
not created - by Parmenides - twice
This heat in the breast , boned crunch
to seal melted in the mouth with thirst
touch - " bust " is crossed out - the mouth !