Оригинальный текст и слова песни Сказка — Дюймовочка:

Однажды ночью, когда Дюймовочка спала в своей колыбельке, через открытое окно в комнату пробралась большущая старая жаба, мокрая и безобразная. С подоконника она прыгнула на стол и заглянула в скорлупку, где спала под лепестком розы Дюймовочка.

— Как хороша! — сказала старая жаба. — Славная невеста будет моему сыну!

Она схватила ореховую скорлупку с девочкой и выпрыгнула через окно в сад.

Возле сада протекала речка, а под самым ее берегом было топкое болотце. Здесь-то, в болотной тине, и жила старая жаба со своим сыном. Сын был тоже мокрый и безобразный — точь-в-точь мамаша!

— Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог он сказать, когда увидел маленькую девочку в ореховой скорлупке.

— Тише ты! Еще разбудишь, чего доброго, и она убежит от нас, — сказала старая жаба. — Ведь она легче перышка. Давай-ка отнесем ее на середину реки и посадим там на лист кувшинки — для такой крошки это целый остров. Оттуда уж ей ни за что не убежать. А я тем временем устрою для вас в тине уютное гнездышко.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Сказка — Дюймовочка исполнителя Ханс Христиан Андерсен:

One night, when Thumbelina was asleep in her cradle, through the open window into the room snuck a tremendous old toad, wet and ugly. On the windowsill she jumped on the table and looked into the eggshell where Thumbelina slept under a rose petal.

— How beautiful! — Said the old toad. — Nice bride will be my son!

She grabbed a nutshell with the girl and jumped through the window into the garden.

Near the garden flowed a river, and under most of its coast was a swampy marsh. This is where, in the mud of the swamp, and the old toad lived with her son. The son was too wet and ugly — a hair’s breadth mother!

— Coax, coax, Brekke-ke-cake! — Only he could say when he saw a little girl in a nutshell.

— Hush you! Another wake up, what kind, and she will run away from us, — said the old toad. — Because it is lighter than a feather. Let’s take it to the middle of the river, and will plant it on a sheet of water lilies — for such chips is the whole island. From there, it certainly would not escape. Meanwhile, I’ll arrange for you to ooze a cozy nest.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сказка — Дюймовочка, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.