Оригинальный текст и слова песни Омут Греха:

Предел мечтаний рождает страх,
Нет жалости к пустым словам,
Когда ронеят слезы ночь —
Ее не жаль, ее не жеаль…
Кошмары дня придут во снах,
Придут ко мне, придут и к вам,
Нас не спасти, нам не помочь —
Тем кто от света убежал….

Рыданья рвут горло
И слезы терзают глаза.
Я знаю, что слаб,
Но в слабости сила моя.
Ты падаяшь в омут греха,
Я руку тебе протяну,
Но горе тебе — ты слепа
И рыдая уходишь ко дну…

Знаешь ли ты, из темноты
Тянется к сердцу чья-то рука.
Сможешь ли ты встать и уйти,
Бросив в ответ свое трвердое нет…

Ты не одна в этом море греха,
Рядом много смертельно больных…
Я превращаю слезы в слова,
Но никто не слышит меня…
Я слышу лишь крики,
Я слышу лишь смех.
Страданья и боль —
Ты вся и для всех,
Но холоден я теперь — посмотри
Сквозь жалкие стоны твои
Я кричу тебе: Умри!!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Омут Греха исполнителя Hall of Dementia:

Yield of dreams creates fear,
No pity for empty words,
When Ron night tears —
She was not sorry, its not zheal …
Nightmares of the day will come in dreams,
They will come to me, come and to you,
We do not save, we will not help —
Those who escaped from the light ….

Sobs tore the throat
And tears tormented eyes.
I know it is weak,
But the weakness of my strength.
You padayash into the whirlpool of sin,
I stretch out a hand to you,
But woe to you — are you blind
And sobbing leaving to the bottom …

Do you know, out of the darkness
It reaches to the heart of someone’s hand.
Can you get up and leave,
Throwing back his trverdoe no …

You’re not alone in this sea of ??sin,
Nearby are many terminally ill …
I turn tears into words,
But nobody hears me …
I only hear the screams,
I only hear the laughter.
Pain and suffering —
You all and for all,
But the cold I am now — look
Through your pathetic moans
I cry unto thee, Die !!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Омут Греха, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.