Оригинальный текст и слова песни Рекет гангстера:
Туфлі "аладіни", шкіряний піджак,
Їду я на бусі – я крутий чувак.
На руці печатка, на шиї цепура –
За це мене шанує городська братва.
Всі пацани знайомі – компанія блатна,
Торгуєм на базарі – ми рекет-ганстєра! Ганстєра!
Ми рекет-ганстєра! Ганстєра!
Ми рекет-ганстєра! Ганстєра!
Одного разу в місто на Пруті
Приїхали бандіти – вони мали на меті
Пробити всі розклади, щоб під себе все підм’яти
І ковдру общакову в свій бік пересувати.
Настроєні серйозно ті пацани були:
Казали, що любого пірвуть на катрани.
Усі вони одіті в костюми "адідас",
В кишенях пістолети, мобілки напоказ.
Тож я казав тобі – то рекет-ганстєра! Ганстєра!
То рекет-ганстєра! Ганстєра!
Тож я казав тобі – то рекет-ганстєра! Ганстєра!
Життя самі напряги, я їду по ділах
Якийсь мудак на джипі переді мнію встряг.
Йому я посигналив – він палець показав,
І тим незграбним жестом життя собі зпсував. (вав-вау)
Я бив його у груди і бачив те обличчя,
Яке мені кричало, що пацанів покличе.
А я питався тричі: "Чі фачі, чоловіче?!" *
"Чі фачі, чоловіче?!"
Осіннє сонце сяє, паде пожовклий лист,
У лікарських журналах лиш фото збереглись.
Бо навіть не здогадувались чотири тих орла,
Яка потужна сила в словах отих була.
Коли питав той тричі: "Чи фачі, чоловіче?"
То цим він решту банди психічно покалічив.
Їм стало зрозуміло, що тут є не курорт:
Путьовка си скінчила – пора в аеропорт.
"Чі фачі, чоловіче?!" Пора в аеропорт!
"Чі фачі, чоловіче?!" Пора в аеропорт! Аеропорт!
"Чі фачі, чоловіче?!" Пора в аеропорт!
"Чі фачі, чоловіче?!" Пора в аеропорт! Аеропорт!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Рекет гангстера исполнителя Гуцул каліпсо:
Tuflі & quot; & quot ;, aladіni shkіryany pіdzhak,
Їdu busі I - I'm a cool dude.
On rutsі Signet on shiї tsepura -
For tse mene shanuє gorodska Tale.
OAO All boys znayomі - kompaniia Blatna,
Torguєm on bazarі - E-reket ganstєra! Ganstєra!
Mi-reket ganstєra! Ganstєra!
Mi-reket ganstєra! Ganstєra!
One never in Misto on Prutі
Priїhali bandіti - stink Mali metі
OAO All rozkladi breaking through, all the dwellers pid pіdm'yati
The I Kovdrya obschakovu in svіy bіk peresuvati.
Nastroєnі seryozno boys boule Ti:
It seemed to scho any pіrvut katranov.
Usі stench odіtі in suits & quot; & quot ;, adіdas
In Kishenya pіstoleti, mobіlki show.
I seemed Tobi identity - that reket-ganstєra! Ganstєra!
That reket-ganstєra! Ganstєra!
I seemed Tobi identity - that reket-ganstєra! Ganstєra!
Zhittya samі straining, I їdu on dіlah
Yakiys asshole on dzhipі peredі mnіyu vstryag.
Yomu I signaled - vіn finger showing
The I note nezgrabnim gesture Zhittya sobі zpsuvav. (Vav-wah)
I scourged Yogo at the breast i bachiv those oblichchya,
Jake Meni screamed scho patsanіv pokliche.
I pitavsya trichі: & quot; Chі fachі, cholovіche?! & Quot; *
& Quot; Chі fachі, cholovіche?! & Quot;
Osіnnє sontse syaє, pada pozhovkly sheet
In lіkarskih magazines leash photo zbereglis.
Bo navіt not zdogaduvalis Vier silent eagle
Jaka bearing-down force of the words otih Bula.
Pete Coley trichі that: & quot; Chi fachі, cholovіche? & Quot;
That CIM vіn Rasht Bandi psihіchno pokalіchiv.
Їm was zrozumіlo scho not here Je Resort
Putovka skіnchila B - it's time to airport.
& Quot; Chі fachі, cholovіche?! & Quot; It's time to airport!
& Quot; Chі fachі, cholovіche?! & Quot; It's time to airport! The airport!
& Quot; Chі fachі, cholovіche?! & Quot; It's time to airport!
& Quot; Chі fachі, cholovіche?! & Quot; It's time to airport! The airport!