Оригинальный текст и слова песни Конец одного романа:
чит:Ир.Ерисанова
События любовной истории происходят в Лондоне во время германских бомбежек во Вторую мировую войну.
Этот роман Грина считают лучшей из его христианских книг – здесь поражает сочетание глубокой печали и прямой, детской, почти сказочной веры в чудо. Именно этот писатель, нередко считавшийся едва ли не еретиком, сумел изобразить двуслойный мир – царство себялюбия и суеты и царство милости и правды, где зло побеждено.
Одна из тех пронзительных книг, которые прочитываются моментально, запоем. Книг, которые и не книги вовсе, потому как нет в них ни бумаги, ни чернил — есть только боль, страдание, борьба. Такие книги больше оставляют вопросов, чем ответов, — но вопросов безмолвных, обитающих в глубоко запрятанных тайниках души и оттого неразрешимых, ибо невыносимой и роковой может стать попытка совладать с ними.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Конец одного романа исполнителя Грин Грэм:
Cheat: I.Erisanova
Events love story taking place in London during the German bombing during World War II.
This novel Green considered the best of his Christian books — are striking combination of deep sadness and direct, child, almost fairy-tale faith in miracles. It is this writer, often considered almost a heretic, was able to portray the world of two-layer — the realm of self-love and vanity and the kingdom of mercy and justice, where evil is defeated.
One of those shrill books that are read immediately, avidly. Books that are not books at all, because they do not have no paper, no ink — there is only pain, suffering, struggle. Such books left over questions than answers — but questions the silent living in deeply hidden recesses of the soul and therefore unsolvable because intolerable and can become fatal attempt to cope with them.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Конец одного романа, просим сообщить об этом в комментариях.