Оригинальный текст и слова песни Quiero ser tu sombra:

Венесуэльский вальс
Автор неизвестен. В гитарных нотах значится А. Кватромано. Но такого не существует. Есть Hector Cuatromano, но это аргентинский тенор, а не гитарист. Cреди гитаристов бытует мнение, что Кватромано - это не композитор вовсе, а число рук – кваттро (четыре) и манос - руки). По традиции венесуэльский вальс исполняется дуэтом гитаристов. Zulema Alcayaga, Andres Segovia, Andina, F. M. Alvarez, Alberto Baretta, Carlos Bonett – это имена гитаристов, исполнявших вальс, но не сочинивших его.

У русскоязычных гитаристов этот вальс называется «La Partida» или «Отъезд». Но слово Partida переводится «игра» (!?). Правильное название вальса – «Quiero ser tu sombra» (Я хочу быть твоей тенью).

Перевод на русский или английский язык текста песни - Quiero ser tu sombra исполнителя Гитармания:

Venezuelan Waltz
Author unknown. The guitar notes listed A. Kvatromano. But this does not exist. There Hector Cuatromano, but that the Argentine tenor, not a guitarist. Ranked Among the guitarists there is a perception that Kvatromano - this is not a composer at all, and the number of hands - Quattro (four) and Manos - hand). By tradition, the Venezuelan waltz performed a duet of guitarists. Zulema Alcayaga, Andres Segovia, Andina, FM Alvarez, Alberto Baretta, Carlos Bonett - the names of the guitarists who performed a waltz, but not compose it.

In the Russian-speaking guitarists this waltz called «La Partida» or "Departure." But the word translated Partida "game" (!?). The correct name of the waltz - «Quiero ser tu sombra» (I wanna be your shadow).