Оригинальный текст и слова песни Метель - Зимняя Дорога:
Ольга Берггольц
* * *
Ты в пустыню меня послала,-
никаких путей впереди.
Ты оставила и сказала:
- Проверяю тебя. Иди.
Что ж, я шла... Я шла как умела.
Было страшно и горько,- прости!
Оборвалась и обгорела,
истомилась к концу пути.
Я не знала, зачем ты это
испытание мне дала.
Я не спрашивала ответа:
задыхалась, мужала, шла.
Вот стою пред тобою снова -
прямо в сердце мое гляди.
Повтори дорогое слово:
- Доверяю тебе. Иди.
Июнь 1938
Перевод на русский или английский язык текста песни - Метель - Зимняя Дорога исполнителя Георгий Васильевич Свиридов:
Olga Bergholz
* * *
You sent me to the desert -
any ways ahead.
You left and said :
- Check on you . Go .
Well, I was ... I was as she could .
It was scary and sad - sorry !
Broken and burned ,
weary at the end of the path .
I do not know why you do it
test gave me .
I did not ask the answer :
panted , her husband was .
Here I stand before you again -
straight into my heart Look .
Repeat expensive word:
- I trust you. Go .
June 1938