Оригинальный текст и слова песни А поезд тихо ехал на Бердичев:

*** Текст песни ***

А поезд тихо ехал на Бердичев!
А поезд тихо ехал на Бердичев!
А поезд тихо е..!
А поезд тихо …хал!
А поезд тихо ехал на Бердичев!
А поезд тихо е..!
А поезд тихо …хал!
А поезд тихо ехал на Бердичев!

А у окна стоял чемодан!
А у окна стоял чемодан!
А у окна стоял…
А у окна стоял…
А у окна стоял чемодан!
А у окна стоял…
А у окна стоял…
А у окна стоял чемодан!

А ну-ка убери чемодан!
А ну-ка убери чемодан!
А ну-ка убери…
А ну-ка убери…
А ну-ка убери чемодан!
А ну-ка убери…
А ну-ка убери…
А ну-ка убери чемодан!

А я не уберу чемодан!
А я не уберу чемодан!
А я не уберу…
А я не уберу…
А я не уберу чемодан!
А я не уберу…
А я не уберу…
А я не уберу чемодан!

Он выбросил в окно чемодан!
Он выбросил в окно чемодан!
Он выбросил в окно…
Он выбросил в окно…
Он выбросил в окно чемодан!
Он выбросил в окно…
Он выбросил в окно…
Он выбросил в окно чемодан!

Не мой чемодан был
А это был не мой чемодан!
А это был не мой…
А это был не мой…
А это был жены чемодан!
А это был не мой…
А это был не мой…
А это был жены чемодан!

А в нём было свидетельство о браке!
А в нём было свидетельство о браке!
А в нём было свиде..!
А в нём было …тельство!
А в нём было свидетельство о браке!
А в нём было свиде..!
А в нём было …тельство!
А в нём было свидетельство о браке!

Вот так я снова стал холостой!
Вот так я снова стал холостой!
Вот так я снова стал…
Вот так я снова стал…
Вот так я снова стал холостой!
Вот так я снова стал…
Вот так я снова стал…
Вот так я снова стал холостой!

А поезд тихо ехал на Бердичев!
А поезд тихо ехал на Бердичев!
А поезд тихо е..!
А поезд тихо …хал!
А поезд тихо ехал на Бердичев!
А поезд тихо е..!
А поезд тихо …хал!
А поезд тихо ехал на Бердичев!

Перевод на русский или английский язык текста песни — А поезд тихо ехал на Бердичев исполнителя Гарик Свиристовский:

*** Lyrics ***

The train was traveling at low Berdichev !
The train was traveling at low Berdichev !
A train quietly e ..!
A quiet train … Hal !
The train was traveling at low Berdichev !
A train quietly e ..!
A quiet train … Hal !
The train was traveling at low Berdichev !

A suitcase stood by the window !
A suitcase stood by the window !
A window was …
A window was …
A suitcase stood by the window !
A window was …
A window was …
A suitcase stood by the window !

Come take away the suitcase !
Come take away the suitcase !
Come take away …
Come take away …
Come take away the suitcase !
Come take away …
Come take away …
Come take away the suitcase !

And I do not take away the suitcase !
And I do not take away the suitcase !
And I do not take away …
And I do not take away …
And I do not take away the suitcase !
And I do not take away …
And I do not take away …
And I do not take away the suitcase !

He threw the bag out the window !
He threw the bag out the window !
He threw out the window …
He threw out the window …
He threw the bag out the window !
He threw out the window …
He threw out the window …
He threw the bag out the window !

Not my suitcase was
And it was not my suitcase !
And it was not my …
And it was not my …
And it was his wife’s suitcase !
And it was not my …
And it was not my …
And it was his wife’s suitcase !

And there was a marriage certificate !
And there was a marriage certificate !
And it was .. we meet again !
And there was … ment !
And there was a marriage certificate !
And it was .. we meet again !
And there was … ment !
And there was a marriage certificate !

That’s how I became a bachelor again !
That’s how I became a bachelor again !
So I was again …
So I was again …
That’s how I became a bachelor again !
So I was again …
So I was again …
That’s how I became a bachelor again !

The train was traveling at low Berdichev !
The train was traveling at low Berdichev !
A train quietly e ..!
A quiet train … Hal !
The train was traveling at low Berdichev !
A train quietly e ..!
A quiet train … Hal !
The train was traveling at low Berdichev !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни А поезд тихо ехал на Бердичев, просим сообщить об этом в комментариях.