Оригинальный текст и слова песни Оровела:
???? ?????? ??????,
(пройдись туда и обратно, Плуг,)
???????? ???? ??????.
(подпой ему , Колесо) ???? [бани] — бас; в многоголосии 4, самый низкий голос
?????? ??????? ??????
(резак по лемеху пройдись) терминологию смотрели в словаре, это какие-то части плуга
??? ?????? ???? ??????
(чтобы вырвать корни сорняков)
???? ?????? ??????
(радость ты мое, плуг) дословный перевод — горе ты мое, но по смыслу аналог в русском языке, именно ласковое обращение :))
??? ???? ????? ??????
(кривое) описание плуга, дословный перевод — эта твоя кривая шея
???? ??? ????? ????????
(ты растишь хлеб )
???????????? ??????
(ты, тот кто старит ячмень)
В целом Оровела — особый жанр народной песни, воспевающий каждодневный быт. Эта одна из самых красивых кахетинских песен.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Оровела исполнителя Гамлет Гонашвили:
???? ?????? ??????,
(Go there and back, Plough,)
???????? ???? ??????.
(Signature him Wheel) ???? [bath] — bass; in polyphony 4, the lowest voice
?????? ??????? ??????
(Cutter for Lamech exhausted) terminology looked in the dictionary, these are some of the plow
??? ?????? ???? ??????
(To uproot weeds)
???? ?????? ??????
(You are my joy, plow) literal translation — you are my mountain, but in the sense of an analogue in the Russian language, it is endearment :))
??? ???? ????? ??????
(Curve) a description of the plow, the literal translation — this is your neck curve
???? ??? ????? ????????
(You grow the grain)
???????????? ??????
(You, the one who ages barley)
Overall Horovel — a special genre of folk songs, chants everyday life. This is one of the most beautiful songs of Kakheti.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Оровела, просим сообщить об этом в комментариях.