Оригинальный текст и слова песни И вот — два розовых цветка…:

И вот — два розовых цветка,
Как память о недолгой сказке.
Мы снова станем безучастны
К судьбе друг друга — и других.
А время раны не излечит,
Тяжелой ношей сломит плечи,
Заменит сердце черным камнем,
Погасит свечи — и уйдет…

Перевод на русский или английский язык текста песни — И вот — два розовых цветка… исполнителя Erlin Eowyn:

And so — two pink flower ,
As the memory of a long tale .
Again, we become indifferent
For the fate of each other — and others.
And time will not heal wounds ,
Heavy burden break shoulders
Replace the heart of the black stone ,
Extinguish the candle — and go …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни И вот — два розовых цветка…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.