Оригинальный текст и слова песни Duydum ki, unutmussun — Почувствовал, что ты забыла:

I
Почувствовала, что забыл цвет моих глаз. (2 раза)
Жалко тех слёз, которые текли из этих глаз ради тебя. (2 раза)
Было время, когда гордилось твоею любовью. (2 раза)

II
Ведь я же была 7 цветами,
Ведь я же была душой в теле. (2 раза)
Ведь я же была днём — фантазией твоей, а ночью — сном. (2 раза)
Значит я для тебя была обманом, а не любовью.
Попусту горюю о тех прекрасных годах.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Duydum ki, unutmussun — Почувствовал, что ты забыла исполнителя Emel Sayin:

I
Felt that he had forgotten the color of my eyes. (2 times)
Feel sorry for those tears that flowed from these eyes for you. (2 times)
There was a time when proud of thy love. (2 times)

                                    II
After all, I was 7 colors
After all, I was the soul in the body. (2 times)
After all, I was the day — your imagination , and at night — sleep. (2 times)
So for you I was a fraud , and not love.
Vain grieve about those wonderful years.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Duydum ki, unutmussun — Почувствовал, что ты забыла, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.