Оригинальный текст и слова песни Guillaume de Machaut - Douce dame jolie:

Douce dame jolie,
Pour dieu ne penses mie
Que nulle ait signorie
Seur moy fors vous seulement.

Qu'ades sans tricherie
Chierie
Vous ay et humblement

Tous les jours de ma vie
Servie
Sans villain pensement.

Helas! et je mendie
D'esperance et d'aie;
Dont ma joie est fenie,
Se pite ne vous en prent.

Douce dame jolie...

Mais vo douce maistrie
Maistrie
Mon cuer si durement

Qu'elle le contralie
Et lie
En amour tellement

Qu'il n'a de riens envie
Fors d'estre en vo baillie;
Et se ne li ottrie
Vos cuers nul aligement.

Douce dame jolie...

Et quant ma maladie
Garie
Ne sera nullement

Sans vous, douce anemie,
Qui lie
Estes de mon tourment,

A jointes mains deprie
Vo cuer, puis qu'il m'oublie,
Que temprement m'ocie,
Car trop langui longuement.

Douce dame jolie...

Sweet, lovely lady
for god's sake do not think
that any has sovereignty
over my heart, but you alone.
For always, without treachery
Cherished
Have I you, and humbly
All the days of my life
Served
Without base thoughts.
Alas, I am left begging
For hope and relief;
For my joy is at its end
Without your compassion.
Sweet, lovely lady....
But your sweet mastery
Masters
My heart so harshly,
Tormenting it
And binding
In unbearable love,
[My heart] desires nothing
but to be in your power.
And still, your own heart
renders it no relief.
Sweet, lovely lady....
And since my malady
Will not
Be annulled
Without you, Sweet Enemy,
Who takes
Delight of my torment
With clasped hands I beseech
Your heart, that forgets me,
That it mercifully kill me
For too long have I languished.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Guillaume de Machaut - Douce dame jolie исполнителя Early Music Consort of London:

Дус дама джоли,
Налейте Дье пе penses Ми
Que Nulle айт signorie
SEUR Мой форс Vous seulement.

Qu'ades без tricherie
Chierie
Vous ай др humblement

Tous Les Jours де ма соперничают
Servie
Без злодей pensement.

HELAS! и др JE mendie
D'Эсперанс и d'АЕИ;
Dont ма радость Текущая fenie,
Се Пите пе Vous ан Prent.

Дус дама Джоли ...

Маис во- Дус maistrie
Maistrie
Пн cuer си durement

Qu'elle ле contralie
Эт ложь
Собственная любовь tellement

Qu'il n'a де riens Envie
Форс d'Estre ан во- Бейли;
Эт себе пе Ли ottrie
Вос Кюе NUL aligement.

Дус дама Джоли ...

Эт Квант ма Maladie
Garie
Ne сыворотки nullement

Без Vous, Дус anemie,
Квай ложь
Эстес-де-пн tourment,

Jointes сети deprie
Во cuer, Puis qu'il m'oublie,
Que temprement m'ocie,
Автомобиль Trop langui longuement.

Дус дама Джоли ...

Сладкий, прекрасная леди
ради бога, не думаю
что любой имеет суверенитет
на сердце, но вы в одиночку.
Для всегда, без предательства
Заветная
Я вам, и смиренно
Все дни моей жизни
Подается
Без базовых мыслей.
Увы, я слева умоляя
Для надежды и помощи;
Для моей радости в его конце
Без вашего сострадания.
Сладкий, прекрасная дама ....
Но ваш сладкий мастерство
Мастера
Мое сердце так резко,
Мучая его
И связывания
В невыносимой любви,
[Сердце] не желает ничего
но быть в вашей власти.
И все же, ваше собственное сердце
делает его не облегчение.
Сладкий, прекрасная дама ....
А так как мой болезни
Не будет
Быть аннулирован
Без тебя, сладкий Враг,
Кто берет
Восторг моего мучения
Со сложенными руками я молю
Ваше сердце, что забывает меня,
То, что это милосердно убить меня
Слишком долго я томился.