Оригинальный текст и слова песни Рок без границ:
РОК БЕЗ ГРАНИЦ
(А. Хабаров)
1.Когда рушатся стены в моей голове,
И я душу свою изливаю сквозь песню,
Тогда мир застывает в жестокой борьбе
Между Духом Свободы и подлой корыстью.
Бридж:
Всё то, что я делал,
Чему я служил,
Всё то, во что верил
И к чему я стремился…
Припев:
Рок без границ! Рок без границ!
2. И много было тех, кто не дошёл до конца,
Кому песни уже слишком ранили глотку,
Но лучше молчать, чем кабак и попса,
Чем жить с проституткой и пить с врагом водку.
Бридж.
Припев 2:
Рок без границ! Рок без границ!
Рок без границ! Рок без границ!
3. Рок-н-Ролл жив во мне, пока живу я,
И пусть жизнь эта будет такая, как есть.
Сгорая на сцене, словно свеча,
Я верю, что я несу вам добрую весть!
Бридж 2:
— Всё то, что я делал,
чему я служил…
— Всё то, во что верила,
и к чему я стремилась…
Припев 2 (до конца)
Перевод на русский или английский язык текста песни — Рок без границ исполнителя Джина feat. Монстры Рока:
ROCK WITHOUT BORDERS
(A. Habarov)
1. When breaking down the walls in my head,
And I have poured out my soul through the song,
Then the world freezes in a brutal struggle
In the spirit of freedom and vile greed.
Bridge:
Everything that I have done,
Which I served,
Everything that he believed
And what I wanted …
Chorus:
Rock Without Borders! Rock Without Borders!
2. And there were those who did not make it to the end,
This song was too wounded throat
But it is better to be silent than a tavern and pop,
Than to live with a prostitute and drinking vodka with the enemy.
Bridge.
Chorus 2:
Rock Without Borders! Rock Without Borders!
Rock Without Borders! Rock Without Borders!
3. Rock and Roll is alive in me, while I live,
And let this life remains as it is.
Burning on the stage, like a candle,
I believe that I bring you good tidings!
Bridge 2:
— All that I have done,
What I have served …
— All the things she believed,
and what I wanted to …
Chorus 2 (until the end)
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Рок без границ, просим сообщить об этом в комментариях.