Оригинальный текст и слова песни из италии:

ПРИПЕВ:
И не за так…
И не за баррель…
И не за кровь…И из Италии…
Тише воды, ниже радаров, из-за талии!

Все через край: он упал от брюнетки одной.
Гонять секунданты рассвет что-то не стали?!
Страх, боль, и невольно дым пистолета растаял.

ПРИПЕВ

Все может быть: он был и упал от брюнетки одной.
Кипенье эмоций двоих – раз десять шагали.
Кровь тонет на белом фоне,
От снега пули быстрей!

ПРИПЕВ
ПРИПЕВ

Его очередь была стрелять вторым,
И он сказал:
«Возьми мою жизнь,
А за свою держись!»
И снег пошел —
Хотел им помешать!
И в целом мире никого,
Кто мог так жизнь свою отдать.

Две жертвы одной красоты,
Пронзившей сердца смелых раньше, чем 9 граммов!
Их безотчетная страсть — в ней виноват, по науке,
Запах девушки из города под названием «Дуэль».

ПРИПЕВ

Перевод на русский или английский язык текста песни — из италии исполнителя Друзья:

CHORUS:
And not for so …
Not a barrel …
And not for the blood … and from Italy …
Quiet water below the radar because the waist!

All over the edge: he fell from a brunette.
To drive the seconds dawn something did not ?!
Fear, pain, and gun smoke involuntarily melted.

CHORUS

All can be: he was brunette and fell by one.
Emotions boil two — ten times the step.
Blood is sinking on a white background,
From snow bullet faster!

CHORUS
CHORUS

His turn was to shoot the second,
And he said:
«Take my life,
And for his hold on! «
And the snow is gone —
I wanted to stop them!
And nobody in the whole world,
Who could give his life so.

Two victims of a beauty
Pierce the heart of the brave before 9 grams!
Their instinctive passion — it is guilty, in science,
The smell of a girl from a town called «Duel».

CHORUS

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни из италии, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.