Оригинальный текст и слова песни Niemand:
Ich hab niemand gesehen
Der mit mir spricht
Ich kann niemand verstehen
Ich such das Licht
Kein Mensch auf der Welt
Die Last ist so schwer
Und auch mit viel Geld
Bleibt mein Leben doch leer
Niemand der mit mir spricht
Niemand ich such das Licht
Niemand die Last ist so schwer
Niemand mein Leben ist leer
Sag nur ein Wort und nimm mich mit
Fort von dem Ort oh nimm mich doch mit
In meinen Gedanken werd ich erkranken
Will Warme und Gute und irdendwas tanken
Doch niemand ist da
Der mich leiden sieht
Niemand ist da
Gar nichts geschieht
Niemand der mit mir spricht
Niemand ich such das Licht
Niemand die Last ist so schwer
Niemand mein Leben ist leer
Wer hat das Feuer in Wald gelegt
Wer hat die Gute hinfort gefegt
Wen hat das Leiden nie bewegt
Wer ist der niemand der
So einsam da steht
Niemand der mit mir spricht
Niemand ich such das Licht
Niemand die Last ist so schwer
Niemand mein Leben ist leer
Wer ist der niemand
Denn wenn er wer war
So sei er mein Freund
Im Lichtlosen Heer
An meiner Seite sei er fortan
Niemand und ich Mann neben Mann
======================
Я не видел никого,
кто бы говорил со мной.
Я никого не могу понять.
Я ищу свет.
Ни одного человека в этом мире -
это слишком тяжелое бремя.
И даже с кучей денег
моя жизнь останется пустой.
Никого, кто бы говорил со мной.
Никого, я ищу свет.
Никого, бремя так тяжело.
Никого, моя жизнь пуста.
Скажи лишь слово и возьми меня с собой
подальше от этого места, о, возьми меня с собой!
В моих мыслях я буду болен,
хочу тепла и доброты и напиться.
Но здесь нет никого,
кто видит, как я страдаю.
Никого нет...
И ничего не происходит.
Никого, кто бы говорил со мной.
Никого, я ищу свет.
Никого, бремя так тяжело.
Никого, моя жизнь пуста.
Кто разжигал огонь в лесу?
Кто впредь делал чистой доброту?
Кого никогда не затрагивали страдания?
Кто тот никто, что
так одиноко стоит здесь.
Никого, кто бы говорил со мной.
Никого, я ищу свет.
Никого, бремя так тяжело.
Никого, моя жизнь пуста.
Кто тот никто,
ведь если бы он хоть кем-то был,
то стал бы моим другом,
в бессветлом войске
отныне был на моей стороне.
Никто и я, плечом к плечу.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Niemand исполнителя Dossche:
Ich Жил Niemand gesehen
Der MIT мир spricht
Ich Канн Niemand Verstehen
Ich такие дас Licht
Kein Mensch Auf Der Welt
Die Последнее ист так Schwer
Und Ош MIT Вьель Geld
Bleibt Mein Leben Дочь Леер
Niemand дер мит мир spricht
Niemand Ich таких дас Licht
Niemand умереть Последнее циональный так Schwer
Niemand Mein Leben IST Леер
SAG Нур Эйн сусла унд nimm Мичиган MIT
Форт фон дем Орт о nimm Мичиган Дочь MIT
В meinen мысленные ВЕРД Ich erkranken
Будет Warme унд Гуте унд irdendwas Tanken
Дочь Niemand IST да
Der Мичиган Leiden sieht
Niemand IST да
Гар Nichts geschieht
Niemand дер мит мир spricht
Niemand Ich таких дас Licht
Niemand умереть Последнее циональный так Schwer
Niemand Mein Leben IST Леер
Wer шляпу дас Feuer в Вальд gelegt
Wer шляпу умереть Гуте hinfort gefegt
Вэнь шляпа дас Leiden некоммерческого характера bewegt
Wer IST дер Niemand дер
Так einsam да steht
Niemand дер мит мир spricht
Niemand Ich таких дас Licht
Niemand умереть Последнее циональный так Schwer
Niemand Mein Leben IST Леер
Wer IST дер Niemand
Denn Венна э Wer войны
Так сеи э Mein Freund
Im Lichtlosen Хир
Meiner Стр сеи э FORTAN
Niemand унд Ich Манн Небен Манн
======================
Я не видел никого,
кто бы говорил со мной.
Я никого не могу понять.
Я ищу свет.
Ни одного человека в этом мире -
это слишком тяжелое бремя.
И даже с кучей денег
моя жизнь останется пустой.
Никого, кто бы говорил со мной.
Никого, я ищу свет.
Никого, бремя так тяжело.
Никого, моя жизнь пуста.
Скажи лишь слово и возьми меня с собой
подальше от этого места, о, возьми меня с собой!
В моих мыслях я буду болен,
хочу тепла и доброты и напиться.
Но здесь нет никого,
кто видит, как я страдаю.
Никого нет ...
И ничего не происходит.
Никого, кто бы говорил со мной.
Никого, я ищу свет.
Никого, бремя так тяжело.
Никого, моя жизнь пуста.
Кто разжигал огонь в лесу?
Кто впредь делал чистой доброту?
Кого никогда не затрагивали страдания?
Кто тот никто, что
так одиноко стоит здесь.
Никого, кто бы говорил со мной.
Никого, я ищу свет.
Никого, бремя так тяжело.
Никого, моя жизнь пуста.
Кто тот никто,
ведь если бы он хоть кем-то был,
то стал бы моим другом,
в бессветлом войске
отныне был на моей стороне.
Никто и я, плечом к плечу.