Оригинальный текст и слова песни Les femmes:

Les femmes c’est plus beau que les etes
Sur les plages ensoleillees
Pourquoi ne pas l’avouer
C’est plus beau que les hivers
Quand la neige blanchit la terre

Les femmes c’est les couleurs de l’automne
Quand les papillons s’envolent
A l’heure ou l’amour se donne
C’est les parfums du printemps
Quand renaissent les sentiments

Refrain :
Yo quiero vivir solamente de amor
Solo por amor
Yo quiero vivir solamente de amor
Solo por amor

Les femmes c’est la fureur des lionnes
Sur la trahison d’un homme
Mais si un jour elles pardonnent
C’est le retour des cigognes
Quand elles arretent leur vol

Les femmes c’est la tendresse des louves
Le jour ou elles se decouvrent
Mais quand elles feront la guerre
C’est la violence des pantheres
La force de la lumiere

Refrain

Les femmes c’est plus beau que la musique
C’est comme un piano magique
Qui s’inventerait des gammes
Sur les notes bleues des larmes
Qui coulent sur les joues des femmes

Les femmes c’est le plus beau des pays
Au soleil d’Andalousie
C’est une terre africaine
Sous les vents qui se dechainent
C’est la douceur italienne

Refrain

Les femmes c’est la plus belle des couleurs
C’est le rouge quand elles ont peur
C’est le blanc quand elles se donnent
Le rose quand elles nous pardonnent
De n’etre seulement que des hommes

Женщины прекрасней лета
На освещенных солнцем пляжах
Почему не признаться в этом?
Они прекрасней зимы,
Когда снег красит землю белым цветом.

Женщины — это цвета осени,
Когда улетают бабочки
В часы, когда любовь отдает себя.
Это ароматы весны,
Когда возрождаются чувства.

Я хочу жить только любовью
Только ради любви
Я хочу жить только любовью
Только ради любви

Женщины — это ярость львиц
На измену мужчины
И если однажды они простят,
Это возвращение аистов,
Когда они прекращают свой полет.

Женщины — это нежность волчиц
В день, когда они обнажают свою душу,
Но когда они ведут войну —
Это ярость пантер,
Сила света.

Я хочу жить только любовью
Только ради любви
Я хочу жить только любовью
Только ради любви

Женщины прекрасней музыки,
Это как волшебное пианино,
Которое сочиняет гаммы
Голубыми нотами слез,
Которые бегут по женским щекам.

Женщины прекрасней всех стран,
Это солнце Андалусии,
Это африканская земля,
Овеваемая бушующими ветрами,
Это итальянская нежность.

Я хочу жить только любовью
Только ради любви
Я хочу жить только любовью
Только ради любви

Женщины — это самые прекрасные цвета,
Красный, когда им страшно,
Белый, когда они отдают себя,
Розовый, когда они нас прощают
За то, что мы просто мужчины.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Les femmes исполнителя Don Juan:

Лес роковые c’est плюс кавалер Que ле Etes
Сюр-Ле-Пляж ensoleillees
Pourquoi пе па l’avouer
C’est Бо Que ле пасечников плюс
Quand ла-ла-Neige blanchit Terre

Лес роковые c’est ле Couleurs De L’Automne
Quand ле Бабочки s’envolent
A l’Heure Ou L’Amour себе донн
C’est ле Parfums Du Printemps
Quand renaissent ле настроения

Припев:
Йо Quiero Vivir Solamente де Амор
Соло Ради любви
Йо Quiero Vivir Solamente де Амор
Соло Ради любви

Лес роковые се ля fureur де lionnes
Сюр-ла-trahison d’ООН Homme
Маис си ООН Jour Эллис pardonnent
C’est ле Retour де Cigognes
Quand Эллис arretent Лейр об

Лес роковые се ля Tendresse де louves
Ле Жур Ou Эллис себе decouvrent
Маис Quand Эллис feront ля гер
Се ля насилие де pantheres
Форс-де-ла Люмьер

Воздерживаться

Лес роковые c’est плюс кавалер Que ла Musique
C’est Comme ООН фортепиано Magique
Квай s’inventerait де gammes
Сюр-ле-дез нот Bleues larmes
Qui coulent сюр-ле-де Femmes joues

Лес роковые c’est ле плюс кавалер де платит
Au Soleil d’Andalousie
C’est UNE Terre Африканская
Су-ле отверстия Квай себе dechainent
Се ля взятка Italienne

Воздерживаться

Лес роковые се ля плюс красавица-де-Couleurs
C’est ле-Руж Quand Эллис ОНТ Peur
C’est Le Blanc Quand Эллис себе donnent
Le Rose Quand Эллис НОО pardonnent
De n’etre seulement Que де Hommes

Женщины прекрасней лета
На освещенных солнцем пляжах
Почему не признаться в этом?
Они прекрасней зимы,
Когда снег красит землю белым цветом.

Женщины — это цвета осени,
Когда улетают бабочки
В часы, когда любовь отдает себя.
Это ароматы весны,
Когда возрождаются чувства.

Я хочу жить только любовью
Только ради любви
Я хочу жить только любовью
Только ради любви

Женщины — это ярость львиц
На измену мужчины
И если однажды они простят,
Это возвращение аистов,
Когда они прекращают свой полет.

Женщины — это нежность волчиц
В день, когда они обнажают свою душу,
Но когда они ведут войну —
Это ярость пантер,
Сила света.

Я хочу жить только любовью
Только ради любви
Я хочу жить только любовью
Только ради любви

Женщины прекрасней музыки,
Это как волшебное пианино,
Которое сочиняет гаммы
Голубыми нотами слез,
Которые бегут по женским щекам.

Женщины прекрасней всех стран,
Это солнце Андалусии,
Это африканская земля,
Овеваемая бушующими ветрами,
Это итальянская нежность.

Я хочу жить только любовью
Только ради любви
Я хочу жить только любовью
Только ради любви

Женщины — это самые прекрасные цвета,
Красный, когда им страшно,
Белый, когда они отдают себя,
Розовый, когда они нас прощают
За то, что мы просто мужчины.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Les femmes, просим сообщить об этом в комментариях.