Оригинальный текст и слова песни Рідна моя мова минус:

1.Мова ти моя , рідна, рідна
Ти в мене одна найрідніша
Мова ти моя солов’їна
Я б була без тебе не людина,

По-своєму кожна пташка співає
По-своєму кожен народ розмовляє
В мене і народу, мого одного
Українська мова є чудова.

Сію дітям я , серце ласку їм,
Сійся, родися ніжне «будь-ласка»,
Вдячне «спасибі» , «вибач» тремтливе,
Ти — слово в серці.

Приспів
Рідна моя мова —
Ти в мене найдорожчая, пташине слово
Рідна моя мова —
Найкраща, найріднішая , луна навколо,
Рідна моя мова —
Тобою розмовляю я , ти є чудова
Рідна моя мова —
Нема у нас дорожчої
Ти — рідна моя мова !

Перевод на русский или английский язык текста песни — Рідна моя мова минус исполнителя Чикур Лілія feat Балан Влада feat Янчик Інна:

1.Mova you, my dear, dear
You’re one of my most native
It you are my nightingale
I would have been without you not a man,

In its own way, each bird sings
In its own way, each speaking people
I and the people of my other
Ukrainian language is wonderful.

Shoyu children I heart a favor to them,
Siysya, born gentle «please»
Grateful «thank you», «sorry» anxious,
You — the word heart.

Chorus
My native language —
You’re my naydorozhchaya, bird’s the word
My native language —
Best, nayridnishaya, echo around
My native language —
You talk to me, you have a great
My native language —
There is more expensive here
You — my native tongue!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Рідна моя мова минус, просим сообщить об этом в комментариях.