Оригинальный текст и слова песни О, позабудь былые увлеченья, романс — 1940:
О, позабудь былые увлеченья,
Уйди, не верь обману красоты!
Не разжигай уснувшего мученья,
Не воскрешай уснувшие мечты!
Не вспоминай о том, что позабыто,
Уж я не та, что некогда была!
Всему конец! Прошедшее разбито!..
Огонь потух и не дает тепла!..
Пойми меня! Пойми, что безнадежно
Я откажусь от милых светлых грез,
Чтоб дать изведать безмятежной
Святой любви, отрадных чистых слез!
Не в силах жить без бурь и без тревоги,
Идти с тобой по новому пути.
Я брошу все, сойду с твоей дороги!
Забудь меня, пойми и все прости!
Перевод на русский или английский язык текста песни — О, позабудь былые увлеченья, романс — 1940 исполнителя Чесноков Николай Яковлевич:
Oh, Forget the old hobbies,
Go away , do not believe the hype of beauty !
Not to inflame the sleeping torment ,
Not to resurrect dormant dreams!
Remember not that forgotten ,
Oh, I’m not the one that was once !
Everything has an end ! The past is broken ! ..
The fire was extinguished and does not heat! ..
Understand me! Understand that hopeless
I give up the sweet light of dreams ,
To give to taste serene
Holy love, encouraging clean tears !
Unable to live without anxiety and without storms ,
To go with you on a new path .
I’ll throw everything shall go your way!
Forget me , understand and forgive everything !
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни О, позабудь былые увлеченья, романс — 1940, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.