Оригинальный текст и слова песни Година:
Вже годину сонце її захища,
І ховає у променях своїх мене,
Вже годину тому заграла зоря,
І здається ніч назавжди промине,назавжди промине…
Може зорі ті дивні, що палають вночі,
Її очі холодні знайдуть за вікном,
Може голос твій тихий промовить мені,
Що лунає крізь промені,лунає крізь промені,
Що лунає крізь промені..
Вже годину сонце тебе захища,
І тримає,ховає,ламає гукає мене,
Памятаєш як тоді нам грала зоря,
І здавалось, що все назавжди,назавжди
Може зорі це люди, які тільки будуть
І вони не забудуть тебе і мене,
Якщо хочеш все буде, якщо справді хочеш,
Ця ніч назавжди промине.
Вже годину сонце мовчить за вікном,
І ховає у променях своїх мене,
Вже годину спрагу долаю вином,
І здається ніч назавжди промине,назавжди промине…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Година исполнителя Бумбокс і Мандариновий РАЙ:
For an hour the sun will protect her,
And hiding in the glow of his me
For an hour ago began to play the star,
And it seems all night pass away, pass away forever …
Maybe those strange stars that blaze at night,
Her eyes find cold outside,
Perhaps your quiet voice say to me,
What you hear through the rays is heard through the beams,
What you hear through the rays ..
For an hour the sun will protect you,
And keeping, hiding, breaking Hooke me
Remember how when we played the star,
And it seemed that everything forever, forever
Maybe the stars are people who will only
And they will not forget you and me
If you want it to be if you really want,
This night forever pass away.
For an hour the sun is silent outside,
And hiding in the glow of his me
For an hour overcome thirst wine
And it seems all night pass away, pass away forever …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Година, просим сообщить об этом в комментариях.