Оригинальный текст и слова песни Дон-Кихот:

У всех тревог одна забота —
Не дать ни ночи мне, ни дня,
Ведь у тебя случится что-то,
Ведь у тебя случится что-то —
А всё касается меня.

И надо вновь идти в сраженье…
И уж позвольте вам сказать:
— Добро не терпит промедленья,
Добро не терпит промедленья —
Назавтра можно опоздать.

Припев: Даже один,
Если случается, в бой иди!
Даже один —
Пробуй победить!

А сердце горестью людскою
Полно, как прежде, до краёв,
А Санчо лишь до поля боя,
А Санчо лишь до поля боя
Несёт оружие моё.

А я-то верю: даль синеет,
Победный близится исход!
О, не печальтесь, Дульсинея,
О, не печальтесь, Дульсинея, —
Любая рана заживёт.

Припев.

А у тревог одна забота —
Не дать ни ночи мне, ни дня,
Ведь у тебя случится что-то,
Ведь у тебя случится что-то, —
А всё касается меня.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Дон-Кихот исполнителя Борис Щеглов:

All alarms one concern —
Do not give me no night or day ,
After all, you will be something ,
After all, you will be something —
And all for me .

And we need to go again in battle …
And so let me tell you :
— Welcome brooks no delay,
Welcome brooks no delay —
The next day may be too late .

Chorus: Even one ,
        If you happen to go into battle !
        Even one —
        Taste it to win!

And the heart of men’s sorrow
Complete, as before, to the brim ,
And Sancho only to battlefield
And Sancho only to battlefield
Bears my arms .

And I believe : the distance is blue ,
The winning outcome is nearing !
Oh, do not worry, Dulcinea ,
Oh, do not worry, Dulcinea —
Any wound heals .

Chorus .

And alarms one concern —
Do not give me no night or day ,
After all, you will be something ,
After all, you will be something —
And all for me .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Дон-Кихот, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.