Оригинальный текст и слова песни Дон-Кихот:
У всех тревог одна забота —
Не дать ни ночи мне, ни дня,
Ведь у тебя случится что-то,
Ведь у тебя случится что-то —
А всё касается меня.
И надо вновь идти в сраженье…
И уж позвольте вам сказать:
— Добро не терпит промедленья,
Добро не терпит промедленья —
Назавтра можно опоздать.
Припев: Даже один,
Если случается, в бой иди!
Даже один —
Пробуй победить!
А сердце горестью людскою
Полно, как прежде, до краёв,
А Санчо лишь до поля боя,
А Санчо лишь до поля боя
Несёт оружие моё.
А я-то верю: даль синеет,
Победный близится исход!
О, не печальтесь, Дульсинея,
О, не печальтесь, Дульсинея, —
Любая рана заживёт.
Припев.
А у тревог одна забота —
Не дать ни ночи мне, ни дня,
Ведь у тебя случится что-то,
Ведь у тебя случится что-то, —
А всё касается меня.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Дон-Кихот исполнителя Борис Щеглов:
All alarms one concern —
Do not give me no night or day ,
After all, you will be something ,
After all, you will be something —
And all for me .
And we need to go again in battle …
And so let me tell you :
— Welcome brooks no delay,
Welcome brooks no delay —
The next day may be too late .
Chorus: Even one ,
If you happen to go into battle !
Even one —
Taste it to win!
And the heart of men’s sorrow
Complete, as before, to the brim ,
And Sancho only to battlefield
And Sancho only to battlefield
Bears my arms .
And I believe : the distance is blue ,
The winning outcome is nearing !
Oh, do not worry, Dulcinea ,
Oh, do not worry, Dulcinea —
Any wound heals .
Chorus .
And alarms one concern —
Do not give me no night or day ,
After all, you will be something ,
After all, you will be something —
And all for me .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Дон-Кихот, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.