Оригинальный текст и слова песни Когда я вижу говно, то становлюсь сентиментальным…:
(сл. К. Медведев)
Когда я вижу говно, то становлюсь сентиментальным. Когда вижу цветы, то делаюсь активным, злым. Неясно, почему – всем ведь давно известно, что это одно и то же. Хотя Брехт написал, что в нем «борются восхищение цветущей яблоней и отвращение к речам фюрера, но только последнее заставляет хвататься за перо» Иными словами, нет ничего удивительного в том, что говно успокаивает, а цветы наступают, соблазняя, уязвляя и тираня нас. Мы счастливы: у нас впереди жизнь, полная борьбы.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Когда я вижу говно, то становлюсь сентиментальным… исполнителя БОГ:
( ff. K. Medvedev )
When I see shit , then I become sentimental. When I see flowers, do something active evil . It is not clear why — because everyone has long known that it is one and the same. Although Brecht wrote that it » fighting admiration blossoming apple tree and disgust to the speeches of the Fuhrer , but only the latter makes grasping the pen » In other words, it is not surprising that shit calms , and the flowers come , tempting , and wound their tyranny us. We are very happy : we have come a life full of struggle.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Когда я вижу говно, то становлюсь сентиментальным…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.