Оригинальный текст и слова песни Наливай:
В нас на Україні завжди так було:
Як гуляє місто, то не спить село.
Як село гуляє, місту не до сну,
Пісня перелита в чарочку хмільну.
Наливай — заспіваємо!
Наливай — погуляємо!
Наливай — побратаємось!
Наливай — розгуляємось!
Радості по вінця, щирості без меж
В серці українця кожного знайдеш.
На гучному святі кожному своє:
Щедрий наливає, а веселий п’є!
Наливай — порадіємо!
Наливай — розімліємо!
Наливай — розтанцюємось!
Наливай — розцілуємось!
Чарочки танцюють на хмільних столах,
А в сусідки Галі сльози на очах.
Роз’ятрили душу жалібні пісні,
Галя, моя мила, посміхнись мені!
Наливай — заспіваємо! |
Наливай — погуляємо! |
Наливай — побратаємось! |
Наливай — розгуляємось! |
Наливай — порадіємо! |
Наливай — розімліємо! |
Наливай — розтанцюємось! |
Наливай — розцілуємось! | (2)
Перевод на русский или английский язык текста песни — Наливай исполнителя Білоножко Віталій і Світлана:
In our Ukraїnі zavzhdi so Bulo:
Yak gulyaє Misto, not sleeping village.
Yak village gulyaє, mіstu not to sleep,
Pіsnya transfused into a glass of vodka hmіlnu.
Pour — zaspіvaєmo!
Pour — pogulyaєmo!
Pour — pobrataєmos!
Pour — rozgulyaєmos!
Radostі on vіntsya, without schirostі between
In sertsі ukraїntsya znaydesh skin.
On guchnomu svyatі cutaneous svoє:
Generous nalivaє and merrymaking p’є!
Pour — poradієmo!
Pour — rozіmlієmo!
Pour — roztantsyuєmos!
Pour — roztsіluєmos!
Goblet tantsyuyut on hmіlnih tables
A susіdki Galі slozi on sight.
Roz’yatrili soul zhalіbnі pisni,
Galya, my sweet, posmіhnis Meni!
Pour — zaspіvaєmo! |
Pour — pogulyaєmo! |
Pour — pobrataєmos! |
Pour — rozgulyaєmos! |
Pour — poradієmo! |
Pour — rozіmlієmo! |
Pour — roztantsyuєmos! |
Pour — roztsіluєmos! | (2)
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Наливай, просим сообщить об этом в комментариях.