Оригинальный текст и слова песни Миленький ты мой, возьми меня с собой:

Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
Буду тебе женой

Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
Есть у меня жена.

Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
Буду тебе сестрой

Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
Есть у меня сестра.

Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
Буду тебе чужой

Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
Чужая мне не нужна.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Миленький ты мой, возьми меня с собой исполнителя Бичевская:

You’re my darling
Take me with you
There’s a distant edge
You ‘ll be my wife

My dear,
I would take you
But there in the distant edge
I have a wife .

You’re my darling
Take me with you
There’s a distant edge
Will you sister

My dear,
I would take you
But there in the distant edge
I have a sister .

You’re my darling
Take me with you
There’s a distant edge
You ‘ll be a stranger

My dear,
I would take you
But there in the distant edge
I do not need someone else’s .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Миленький ты мой, возьми меня с собой, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.