Оригинальный текст и слова песни Миленький ты мой, возьми меня с собой:
Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
Буду тебе женой
Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
Есть у меня жена.
Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
Буду тебе сестрой
Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
Буду тебе чужой
Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
Чужая мне не нужна.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Миленький ты мой, возьми меня с собой исполнителя Бичевская:
You’re my darling
Take me with you
There’s a distant edge
You ‘ll be my wife
My dear,
I would take you
But there in the distant edge
I have a wife .
You’re my darling
Take me with you
There’s a distant edge
Will you sister
My dear,
I would take you
But there in the distant edge
I have a sister .
You’re my darling
Take me with you
There’s a distant edge
You ‘ll be a stranger
My dear,
I would take you
But there in the distant edge
I do not need someone else’s .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Миленький ты мой, возьми меня с собой, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.