Оригинальный текст и слова песни Ветка:

Ничто из того, что было сказано, не
Было существенным:
мы на другой стороне;
Обожженный дом в шинкаревском
пейзаже,
Неважно куда, важно – все равно
мимо;
Не было печали, и это не она,
Заблудившись с обоих сторон
веретена,
Я почти наугад произношу имена –
Действительность по-прежнему
недостижима.

Я открывал все двери
самодельным ключом,
Я брал, не спрашивая –
что и почем;
Люди не могут согласиться
друг с другом
практически ни в чем;
В конце концов, это их дело;
Я хотел все сразу, а иначе – нет;
Образцовый нищий
у Галери Лафайет;
Но я смотрел на эту ветку
сорок пять лет,
В конце концов, она
взяла и взлетела;

Словно нас зачали
во время войны,
Нас крестили именами вины
И когда слова были отменены,
Мы стали неуязвимы;
Словно что-то сдвинулось
в Млечном Пути,
Сняли с плеч ношу,
отпустило в груди –
Словно мы, наконец
оставили позади
Эту бесконечную зиму...

Перевод на русский или английский язык текста песни - Ветка исполнителя БГ:

Nothing has been said, not
It was essential:
we on the other side;
Burned house in shinkarevskom
landscape,
No matter where it is important - all the same
by;
There was sadness, and this is not it,
Getting lost on both sides
spindle
I pronounce names almost at random -
The reality is still
unattainable.

I opened all the doors
homemade key
I took without asking -
what and how much;
People can not agree
with each other
almost nothing;
In the end, it is their business;
I would like all at once, or else - no;
Model beggar
at Galeries Lafayette;
But I was looking at this thread
forty-five years,
Finally, it
I went and took off;

As if we have conceived
during the war,
We were baptized names of guilt
And when the words were reversed,
We have become invulnerable;
As if something has moved
in the Milky Way,
Removed from his shoulders a burden,
eased in the chest -
As if we were finally
left behind
This endless winter ...