Оригинальный текст и слова песни мінус:
1.І радісно й святково, і гордо і велично
Я мову солов’їну несу в піснях у світ,
Бо українське слово, як та вода кринична, \
Як у саду калина, що свій дарує цвіт. / -2р.
П-в:
Вона – сонцесяйна, вона – промениста,
У ній – правіків течія.
Така життєдайна і праведно чиста – \
Це батьківська мова, це мова моя. / -2р.
2.В ній – серця насолода, моєї долі крила,
Вона – барвиста мова, батьківський заповіт.
У ній – душа народу і непоборна сила, \
У ній – незгасна пісня, що лине з роду в рід./ -2р.
П-в: + п-ш (мод.) + П-в: -2р.
Перевод на русский или английский язык текста песни - мінус исполнителя Батьківська мова:
1.І radіsno th Svyatkovyy , proudly i i Velicna
I am in MOV solov'їnu pіsnyah in Svit ,
Bo ukraїnske word yak that water Krinichnaya \
Yak in the garden viburnum , scho svіy daruє tsvіt . / -2r .
Pv :
Vaughn - sontsesyayna , Won - Promenistiy ,
In nіy - pravіkіv techіya .
Such zhittєdayna i righteously clean - \
Tse Batkivska mov , mov Tse mine. / -2r .
2. In nіy - Serdce Nasoloda , moєї dolі krill
Vaughn - Picturesque MOV, batkіvsky zapovіt .
In nіy - soul of the people i nepoborna force \
In nіy - nezgasna pіsnya scho s old Lina in rіd . / -2r .
P- in : + p- m ( mod. ) + P- in : -2r .