Оригинальный текст и слова песни Dopo … Niente E Piu lo Stesso:
Forte treno impaziente treno dritto sulla giusta via sei arrivato.
Ad ogni passo baci i miei stivali, terra mia, ti riconosco.
Possente terra come ti invocavo
nei primi giorni in cui tuonava il cannone.
Montagne che fermate il mio respiro, siete sagge come allora ?
Lascia il fucile la mia spalla e cade giu la gloria
la gloria ?!
Torna l’uomo con la sua stanchezza infinita.
E sono questi i giorni del ritorno
quando sui canneti volan basse le cicogne
e versano il candore delle piume
dentro i campi acquitrinosi, e poi fra i boschi volan via.
Sono questi i giorni del ritorno
rivedere viva la mia gente viva,
vecchi austeri dalle lunghe barbe bianche
le madri fiere avvolte dentro scuri veli.
E piange e ride la mia gente e canta…
allora e viva la mia gente, vive, vive!
Canti e balli nella strada volti di ragazze come girasoli
cose che non riconosco piu.
Per troppo tempo ho avuto gli occhi nudi e il cuore in gola.
Eppure non era poca cosa la mia vita.
Cosa ho vinto, dov’e che ho vinto quando io
ora so che sono morto dentro
tra le mie rovine.
Perdio ! ma che m’avete fatto a Stalingrado !?!
Difensori della patria, baluardi di liberta !
Lingue gonfie, pance piene non parlatemi di liberta
voi chiamate giusta guerra cio che io stramaledico !!!
Dio ha chiamato a se gli eroi, in paradiso vicino a Lui.
Ma l’odore dell’incenso non si sente nella trincea.
Il mio vero eroismo qui comincia, da questo fango.
T’ho amata donna e parleranno ancora i nostri ventri.
Ma come e debole l’abbraccio in questo incontro.
Cosa ho vinto, dov’e che ho vinto quando io,
vedo che, vedo che niente e piu lo stesso, ora e tutto diverso.
Perdio ! ma che cos’e successo di cosi devastante a Stalingrado !?!
Part of translation:
Strong train, impatient train, straight on the right way you’re just arrived / I recognize you, my land, you kiss my boots at every step / Powerful land, how I’ve been invoking you in the first days, when the guns were thundering! / Mountains that stop my breath, are you wise like in the old days? / My shoulder let drop my rifle and the glory falls down, the Glory?! / What comes back is a man completely worn out. What have I won, where have I won, when I know that I’m dead inside now, among my ruins? / My god! What did you make to me in Stalingrad!?!…
….
….
Swollen tongues, full bellies do not speak to me about freedom / You call right war what I curse! / God called to him the heroes, in Heaven close to Him / But you can’t smell the incense in the trenches / My true heroism begins here, from this mud / My beloved woman I used to love you and we’ll make love again / But how is weak our embrace in this meeting / What have I won, where have I won, when I see that nothing is same, everything is different? / My god! What did you make to me of so devastating, in Stalingrad!?!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Dopo … Niente E Piu lo Stesso исполнителя Banco del Mutuo Soccorso:
Forte Treno impaziente Treno dritto Сулла Giusta с помощью SEI arrivato.
Объявление Огни Passo Baci я Miei stivali, Terra Mia, Ti riconosco.
Possente терра приходят ти invocavo
Ней прими Giorni в Цуй tuonava иль Cannone.
Montagne че fermate IL млн Respiro, Siete sagge приходят Allora?
Lascia IL Fucile La Mia Спалла электронной Кейд ГИУ La Gloria
La Gloria?!
Torna l’Uomo кон ла SUA stanchezza Infinita.
E Sono questi я Giorni дель Ritorno
Quando Sui canneti Волан Басс ле cicogne
е versano IL candore делле PIUME
Dentro я Кампи acquitrinosi, электронной пои Fra I Boschi Волан помощью.
Sono questi я Giorni дель Ritorno
rivedere Viva La Mia Gente Viva,
Векки austeri Dalle lunghe Барб Bianche
ле Madri Fiere avvolte Dentro scuri Вели.
E piange электронной езды La Mia Gente электронной Канта …
Allora e Viva La Mia Gente, Vive, Vive!
Canti электронной Балли Нелла страда Volti ди Ragazze приходят Girasoli
Cose че не riconosco ОРП.
За Troppo темпе хо avuto Gli Occhi нуди электронной Отель Il Cuore в Гола.
Eppure не эпоха Poca Cosa La Mia Vita.
Коза хо Vinto, dov’e че хо Vinto Quando IO
ORA так че Sono Morto Dentro
тра ле Ми Rovine.
Perdio! ма че m’avete Fatto Stalingrado!?!
Difensori делла Patria, baluardi ди liberta!
Lingue gonfie, pance piene не parlatemi ди liberta
вой chiamate Giusta Герра CIO че IO stramaledico !!!
Dio га chiamato se Gli ёрои, в Paradiso Vicino Луи.
Ма l’odore dell’incenso не си сенте Нелла trincea.
Il Mio Vero eroismo Квай comincia, да Questo фанго.
T’ho Амата Донна электронной parleranno Ancora я Nostri Ventri.
Ма прийти e debole l’abbraccio в Questo Incontro.
Коза хо Vinto, dov’e че хо Vinto Quando IO,
Vedo че, Vedo че Niente e piu вот иное производное, Ора e Tutto Diverso.
Perdio! ма че cos’e Successo ди cosi devastante в Stalingrado!?!
Часть перевода:
Сильный поезд, нетерпеливый поезд, прямо на правильном пути, вы только что прибыл / я признаю тебя, земля моя, ты целуешь мои ботинки на каждом шагу / Мощный земли, как я, призывающие вас в первые дни, когда пушки гремели! / Горы, останавливающие дыхание, ты мудр, как в старые времена? / Мое плечо обронил свою винтовку и слава падает, слава ?! / То, что приходит человек полностью вышел из строя. Что я выиграл, где я выиграл, когда я знаю, что я мертв внутри сейчас, среди моих руинах? / Боже мой! Что вы сделали для меня в Сталинграде!?! …
….
….
Опухшие языки, полные животы не говорить со мной о свободе / Вы называете правильный войну, что я проклинаю! / Воззвал к нему Бог герои, на небесах рядом с Ним, / Но вы не можете почувствовать запах ладана в окопах / Мой настоящий героизм начинается здесь, от этой грязи / Мой возлюбленный женщина, которую я любил тебя, и мы будем заниматься любовью снова, / Но, как слаба наша объятия в этой встрече / Что я выиграл, где я выиграл, когда я вижу, что нет ничего же все по-другому? / Боже мой! Что вы сделали для меня так разрушительным, в Сталинграде!?!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Dopo … Niente E Piu lo Stesso, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.