Оригинальный текст и слова песни Навзрыд:
Восьмидесятого числа уходящего века
Через сорок тысяч лет.
Бред сумашедшего отца лепил из меня человека
Сквозь четыре промиле
Следовать полученным инструкциям.
Завершая третий том лингвистического бреда,
Уставая создавать,
Я — Сольери, я смешно, лежи завидую соседу
Он ведет очередную блядь.
Читает ей отрывки паралипоменона.
Прожил зиму навзрыд…
Тридцать девятого числа ненаступившего лета
Сто сорок тысяч лет назад
Бред сумашедшего меня разлетится ветром по планете,
Дискредитирую Христа, отражаясь в лицах дураков и стерв.
Не спеши на цыпочках в темноту, холодно здесь.
На Воле собиралась гроза,
Пробиваясь сквозь вещие трещины,
Добиваясь того, что намечено.
Не спеши на цыпочках в темноту. Холодно….
Перевод на русский или английский язык текста песни — Навзрыд исполнителя ARMAGEDDON:
Eighties of the past century
Forty thousand years.
Brad mad father molded me into the person
Through four promile
Follow the instructions.
Completing the third volume of linguistic nonsense,
The Charter to create,
I — Soller, I am funny, lie jealous neighbor
He leads another whore.
Read her passages of Chronicles.
Lived winter sobbing …
Thirty-ninth of unaccrued summer
One hundred and forty thousand years ago,
Brad mad I smashed the wind around the planet,
I discredit Christ, reflected in the faces of fools and bitches.
Do not rush on tiptoe in the dark, cold here.
In the wild storm was gathering,
Fighting through prophetic cracks
Achieving that is planned.
Do not rush to tiptoe into the darkness. Cold….
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Навзрыд, просим сообщить об этом в комментариях.