Оригинальный текст и слова песни Нюрнберг:
Судилище, померкших над моралью
Да павших нынче идолов идей
Свой акт они достойно отыграли
На сцене нынче толпы палачей!
Тут те же лужи, те же реки крови
Прошит тут белой ниткой каждый шов
Лицо-возможно, а дух не перестроить,
Ложь в каждой маске и плеяде слов.
Вот они жертвы для отвода глаз,
Вот они звери, с ликами людскими
Смотри анрод, под их лишь приказ
Война пол мира сделала пустыней
Но судьи кто, встает вопрос беззвучный!
Не вы ли, архитекторы страстей?
Не вы ли, кто бессовестно обрушил
Смертельный груз на головы людей.
Не вы ли в Нагасаки с Хиросимой,
Бесчисленные тысячи за раз
С лица земли детей и жен безвинных
Убили кровожадно, а сейчас
Не вы ли ,господа, живых сжигали,
Я помню Гамбург, Дрезден -все в огне!
Вы лагеря бомбили, зажигали!
Союзники-да вы противны мне!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Нюрнберг исполнителя Arkanum Krieg:
Tribunal, pomerkshih over morality
Yes fallen idols now ideas
His act, they played with dignity
On the stage, the crowd now butchers!
There are also pools, the same river of blood
Then ask each seam white thread
The person-perhaps a spirit to rebuild,
Lies in each mask and a galaxy of words.
Here they are victims of a blind,
Here they are beasts with human faces
See anrode, under their orders only
The war has made the world a desert floor
But who are the judges, the question arises silent!
Did not you, architects passions?
Did not you, who shamelessly unleashed
Deadly cargo on people’s heads.
Did not you in Nagasaki to Hiroshima,
Countless thousands of times
On the face of the earth and to take innocent
Killed bloodthirsty, and now
Do not you see, gentlemen, burned alive,
I remember in Hamburg, Dresden-all on fire!
You bombed the camp, lit!
Allies, yes, you disgust me!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Нюрнберг, просим сообщить об этом в комментариях.