Оригинальный текст и слова песни Maha Durga Kavacham:
Pradhamam Sailaputhreethi,
dwitheeyam Brahma Charini,
Treetheeyam Chadra Gandethi
Koosmandethi Chathurthakam.
Panchamam Skanda Matheti
shashtam Kathyayaneethi cha.
Sapthamam Kala Rathreethi
Maha Goureethi Chasthamam.
Navamam Sidhitha proktha
Nava Durga prakeerthitha,
Ukthanyethani naamani
Brahmanaiva Maahaathmana.
I have with extreme happiness sung the fame of the nine mothers, Sailaputhri
(The daughter of Himalayas), Brahmacharini (She who leads you to salvation),
Chandra Ganda (she who hangs the crescent in her bell), Kooshmanda (She who eats away the earth with its pain and sorrow), Skandamatha (Mother of Lord
Subrahmanya), Kathyayani (She who was born in the hermitage of Sage Kathyayana),
Kala Rathri (She who is the end of God of death), Mahagouri (The pure white
Goddess) and Sidhitha (She who gives Salvation. The great God has told these in
the Vedas.
Agnina dahyamanasthu
Sathru madhye Gatho rane,
Vishame durgame Chaiva
bhayartha saranam Gatha.
He who remember these nine mothers will not suffer even if he is burnt in fire,
even if he has gone to war, even if he is very sad, even if he is terribly
afraid of war.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Maha Durga Kavacham исполнителя Anuradha Paudwal:
Pradhamam Sailaputhreethi ,
dwitheeyam Брахма Charini ,
Treetheeyam Chadra Gandethi
Koosmandethi Chathurthakam .
Panchamam Сканда Matheti
shashtam Kathyayaneethi ча .
Sapthamam Кала Rathreethi
Маха Goureethi Chasthamam .
Navamam Sidhitha proktha
Нава Дурга prakeerthitha ,
Ukthanyethani naamani
Brahmanaiva Maahaathmana .
У меня есть с особой счастья спела славу девяти матерей, Sailaputhri
(Дочь Гималаев ) , Brahmacharini ( Она, ведет вас к спасению ) ,
Чандра Ganda ( та, которая висит полумесяц в ее колокола ) , Kooshmanda ( та, которая разъедает землю с ее болью и горем ), Skandamatha (мать Господа
Субраманья ) , Kathyayani (Она родился в Эрмитаже Мудрец Kathyayana ) ,
Кала Rathri ( Она, которая в конце Бога смерти) , Mahagouri ( чистый белый
Богиня ) и Sidhitha (Она , кто дает спасение.Великий Бог сказал это в
Вед.
Agnina dahyamanasthu
Sathru мадхйе Gatho Рейна,
Vishame durgame Chaiva
bhayartha шаранам Гата .
Он , кто помнит эти девять матери не будут страдать , даже если он сгорел в огне,
даже если он пошел на войну, даже если он очень грустный, даже если он ужасно
боится войны .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Maha Durga Kavacham, просим сообщить об этом в комментариях.