Оригинальный текст и слова песни Simsalabim:

Anni-Frid Lyngstad - Simsalabim
Трам-парарам*

Simsalabim fran ingenstans med blixt och dunder
Tradde du in pa livets valdiga estrad
Simsalabim en enkel gest och som ett under
Foll roda rosor ur din hatt i en kaskad
Simsalabim du bad mig undersoka hatten
Och alla underbara ting du trollat fram
Men i det samma som jag strackte fram min hand
Foll jag i trans och horde dromlikt att du viskade mitt namn

Трам-парарам, из ниоткуда, с громом и молниями
Ворвался ты на огромную эстраду жизни
Трам-парарам, всего лишь жест, и, словно чудо,
Каскадом сыпались алые розы из твоей шляпы
Трам-парарам, ты попросил меня проверить шляпу
И все волшебные вещи, что ты наколдовал,
Но как только я протянула руку,
Я впала в транс, и мечтательно услышала, как ты прошептал моё имя.

Simsalabim och sa med ens stod tiden stilla
Och hela livet lystes upp och jag blev varm
Simsalabim jag blev som vax i dina hander
Och helt fortrollad foll jag for din mjuka charm
Simsalabim en magisk cirkel kring mitt hjarta
En ring av vackra fraser i en gyllne ton
Jag ar forbluffad av din konst och overrumplad blev jag kar
Och som ett barn jag trodde pa en illusion

Трам-парарам, внезапно время остановилось
И вся жизнь расцвела, и я потеплела,
Трам-парарам, я стала, словно воск, в твоих руках
И вся околдованная, пала перед твоим мягким обаянием
Трам-парарам, магический круг вокруг моего сердца,
Кольцо красивых фраз в золотистых тонах,
Я поразилась твоему искусству, и, неожиданно, влюбилась,
И, словно дитя, я поверила в иллюзию.

Simsalabim forvirrad och hypnotiserad
Hade jag fallit for din trollkonst och magi
Simsalabim din hoga hatt var preparerad
Jag genomskadade med ens ditt trolleri
Simsalabim forgyllda ord och pappersblommor
Lag strodda runt omkring oss utan sympati
Och all din glans var borta, kvar stod blott en enkel gycklare
Som levde hogt pa mann'skors tro och fantasi
Utan forklaring var det borta, som ett odets ironi
Har i mitt fonster star din hatt med rosor i

Трам-парарам, запутавшаяся и загипнотизированная,
Я покорилась твоим волшебству и магии
Трам-парарам, твоя высокая шляпа была подготовлена,
Я наконец раскусила твоё волшебство
Трам-парарам, позолоченные слова и цветы из бумаги
Лежали рассыпанные вокруг нас, не вызывая симпатию
И весь твой блеск исчез, остался только просто фокусник,
Который использует веру и фантазию людей
Без объясненья он исчез, и, словно ирония судьбы,
В моём окне стоит твоя шляпа с розами .

———————————
*simsalabim можно перевести как "фокус-покус", "абракадабра", короче, какие-то слова, которыми фокусник предваряет фокус. Я выбрал вариант, который мне нравится.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Simsalabim исполнителя Anni-Frid Lyngstad:

Анни-Фрид Lyngstad - Абракадабра
Трам-парарам *

Абракадабра из ниоткуда с молнией и громом
Поступил в обширному эстраде жизни
Simsalabim простой жест и, как
Красные розы упали из шляпы в каскаде
Абракадабра, ты просил меня посмотреть в шляпу
И все замечательные вещи, которые вы выдумали
Но в то же самое, как я протянул руку
Я впал в транс и услышал мечтательная, что вы шептал мое имя

Трам-парарам, из ниоткуда, с громом и молниями
Ворвался ты на огромную эстраду жизни
Трам-парарам, всего лишь жест, и, словно чудо,
Каскадом сыпались алые розы из твоей шляпы
Трам-парарам, ты попросил меня проверить шляпу
И все волшебные вещи, что ты наколдовал,
Но как только я протянула руку,
Я впала в транс, и мечтательно услышала, как ты прошептал моё имя.

Абракадабра, а потом вдруг замер
И жизнь была освещена, и я был горячим
Абракадабра Я был, как воск в ваших руках
И полностью очарованы я упал за нежного очарования
Абракадабра магический круг вокруг моего сердца
Кольцо красивых фраз в золотом тоне
Я поражена вашим искусством и вздрогнула я влюбился в
И в детстве я верил в иллюзию

Трам-парарам, внезапно время остановилось
И вся жизнь расцвела, и я потеплела,
Трам-парарам, я стала, словно воск, в твоих руках
И вся околдованная, пала перед твоим мягким обаянием
Трам-парарам, магический круг вокруг моего сердца,
Кольцо красивых фраз в золотистых тонах,
Я поразилась твоему искусству, и, неожиданно, влюбилась,
И, словно дитя, я поверила в иллюзию.

Simsalabim растерянный и загипнотизировал
Если бы я упал для колдовства и магии
Абракадабра был подготовлен ваш высокий шлем
Я видел насквозь, даже с вашей магии
Абракадабра позолоченных слова и бумажные цветы
Низкая усыпаны вокруг нас без сочувствия
И все ваши блеск исчез, был только простой шут
Кто жил высоко на mann'skors веры и воображения
Без всяких объяснений, она исчезла, как ирония судьбы
Вот в моем окне ваша шляпа с розами

Трам-парарам, запутавшаяся и загипнотизированная,
Я покорилась твоим волшебству и магии
Трам-парарам, твоя высокая шляпа была подготовлена,
Я наконец раскусила твоё волшебство
Трам-парарам, позолоченные слова и цветы из бумаги
Лежали рассыпанные вокруг нас, не вызывая симпатию
И весь твой блеск исчез, остался только просто фокусник,
Который использует веру и фантазию людей
Без объясненья он исчез, и, словно ирония судьбы,
В моём окне стоит твоя шляпа с розами.

-----------
* Wuppdiwupp можно перевести как "фокус-покус" "абракадабра" короче, какие-то слова, которыми фокусник предваряет фокус. Я выбрал вариант, который мне нравится.