Оригинальный текст и слова песни Как трудно быть той, кто ты есть в самом деле…:
муз. М. Дунаевского
сл. К. Кавалеряна
Как трудно быть той, кто ты есть в самом деле,
и видеть шипы там, где все видят розы,
как трудно укрыться под маской веселья,
когда на ресницах соленые слезы…
Остановись
лишь за полшага до любви,
прости, простись
и за собою не зови –
ни слова, ни намека,
ни взгляда, ни упрека…
Остановись,
любовь – дорога наугад,
остановись,
пока еще есть путь назад
для наших душ заблудших,
дождись времен – чуть лучших…
Как трудно ждать тех, кто уже не вернется,
кого-то согреть, но самой не согреться,
как трудно быть сильной, и слышать, как бьется
под сталью холодною нежное сердце…
Ни слова о любви, ни слова о печали,
ни писем, ни стихов, ни вздоха, ни строки…
Ни слова о любви пока с тобой не стали
бесповоротно мы, отчаянно близки.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Как трудно быть той, кто ты есть в самом деле… исполнителя Ангелина Сергеева:
muses. M. Dunayevsky
seq. K. Kavaleryan
How hard is it to be the one who you are, in fact,
and see spikes, where everyone can see the roses,
how difficult it is to hide under the guise of fun,
when eyelashes salty tears …
Stop
only for a half-step to love,
Sorry, sorry
and do not call him —
not a word, not a hint,
no sight, no reproach …
Stop,
Love — the road at random,
stop,
yet there is a way back
for our souls astray,
Wait times — just the best …
How hard is it to wait for those who will not return,
someone warm, but not very warm,
how difficult it is to be strong, and to hear the beats
a tender heart was cold …
Not a word about love, nor sorrow words,
no letters, no poetry, no breath, no line …
Not a word about love until you become
irrevocably we desperately close.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Как трудно быть той, кто ты есть в самом деле…, просим сообщить об этом в комментариях.