Оригинальный текст и слова песни Ранки:

Знову бачу тебе
У замріяній рані,
Усміхаєшся ти
І знайома й нова.

Приспів:
Там де ранки горять
У рожевім тумані,
Залишились кохання
Чарівні слова. (весь куплет – 2)

Я напишу листа
Своїй милій, коханій,
Буду мріять, гадать
Чи здорова, жива.

Приспів

Ніжний шепіт ночей
І останнє прощання,
І в ранковий туман
Пароплав відплива.

Приспів (2)

Перевод на русский или английский язык текста песни - Ранки исполнителя Андрій Миколайчук:

Znovu you Baciu
In zamrіyanіy ranі ,
Usmіhaєshsya minute
First of I znayoma new.

Prispіv :
There de wounds of grief
In rozhevіm tumanі ,
Zalishilis Kohannya
Charіvnі word. ( entire verse - 2 )

I will write sheet
Svoїy milіy , kohanіy ,
Will mrіyat , guessing
Chi healthy, alive .

Prispіv

Nіzhny shepіt nights
The I ostannє goodbye
I in rankovy fog
Vіdpliva glider .

Prispіv (2 )