Оригинальный текст и слова песни Звали бы тебя Наташкой...:

Звали бы тебя Наташкой,
Я влюбился бы в тебя.
Жаль, что носишь ты фуражку,
И зовут тебя Илья

И по этой злой причине
На меня ты не серчай,
Получай свои маслины
Две - по счету, три - на чай

Там чиркнет Васька спичко - ю -
Покручу отмычко - ю,
Покручу родимою -
Погуляю с Ниною

Если плохо покручу,
Если вдруг подзалечу,
Ты не смейся надо мной -
Я злопамят - ный такой!

Ой, дари - дари - да - дари - дари - да...

остальные куплеты играются как второй куплет

Что, рубильник, чай, повесил?
Уши бантиком заплел?
На халяву ты, брат, весел,
На свои же - больно квел

Да, чтобы кушать ананасы,
С Нинкою "Мадеру" пить,
Для начала, на "атасы"
Будешь у меня ходить

Там чиркнет Васька спичкою -
Покручу отмычкою,
Покручу родимою -
Погудим "малиною"

Если плохо покручу,
Если вдруг подзалечу,
Ты не смейся надо мной -
Я злопамятный такой!

Дари - дари - да - дари - дари - да...

Перевод на русский или английский язык текста песни - Звали бы тебя Наташкой... исполнителя Андрей Никольский:

Natasha called thee,
I fall in love with you.
It is a pity that you are wearing the cap,
And your name is Ilya

 And for this reason, evil
 For me, you do not be angry,
 Get your olives
 Two - in a row, three - tea

 There chirknet Vaska matches - th -
 Latchkey abruptly - yu,
 Abruptly darling -
 I walk with Ninoyu

 If bad abruptly,
 If you suddenly podzalechu,
 You do not laugh at me -
 I zlopamyat - ing this!

Oh, Dari - Dari - yes - Dari - Dari - yes ...

the remaining verses played as the second verse

What switch, tea, hung?
 Ears bow braided?
 For free you, brother, cheerful,
 In his same - it hurts Kweli

Yes to eat pineapple,
 With Nienke & quot; Madeira & quot; drinking,
 To begin with, in the & quot; Atas & quot;
 Will I have to go

There chirknet Vaska matches -
 Latchkey abruptly,
 Abruptly darling -
 Pogudim & quot; raspberries & quot;

If bad abruptly,
 If you suddenly podzalechu,
 You do not laugh at me -
 I'm a vindictive!

Dari - Dari - yes - Dari - Dari - yes ...