Оригинальный текст и слова песни Звали бы тебя Наташкой...:
Звали бы тебя Наташкой,
Я влюбился бы в тебя.
Жаль, что носишь ты фуражку,
И зовут тебя Илья
И по этой злой причине
На меня ты не серчай,
Получай свои маслины
Две - по счету, три - на чай
Там чиркнет Васька спичко - ю -
Покручу отмычко - ю,
Покручу родимою -
Погуляю с Ниною
Если плохо покручу,
Если вдруг подзалечу,
Ты не смейся надо мной -
Я злопамят - ный такой!
Ой, дари - дари - да - дари - дари - да...
остальные куплеты играются как второй куплет
Что, рубильник, чай, повесил?
Уши бантиком заплел?
На халяву ты, брат, весел,
На свои же - больно квел
Да, чтобы кушать ананасы,
С Нинкою "Мадеру" пить,
Для начала, на "атасы"
Будешь у меня ходить
Там чиркнет Васька спичкою -
Покручу отмычкою,
Покручу родимою -
Погудим "малиною"
Если плохо покручу,
Если вдруг подзалечу,
Ты не смейся надо мной -
Я злопамятный такой!
Дари - дари - да - дари - дари - да...
Перевод на русский или английский язык текста песни - Звали бы тебя Наташкой... исполнителя Андрей Никольский:
Natasha called thee,
I fall in love with you.
It is a pity that you are wearing the cap,
And your name is Ilya
And for this reason, evil
For me, you do not be angry,
Get your olives
Two - in a row, three - tea
There chirknet Vaska matches - th -
Latchkey abruptly - yu,
Abruptly darling -
I walk with Ninoyu
If bad abruptly,
If you suddenly podzalechu,
You do not laugh at me -
I zlopamyat - ing this!
Oh, Dari - Dari - yes - Dari - Dari - yes ...
the remaining verses played as the second verse
What switch, tea, hung?
Ears bow braided?
For free you, brother, cheerful,
In his same - it hurts Kweli
Yes to eat pineapple,
With Nienke & quot; Madeira & quot; drinking,
To begin with, in the & quot; Atas & quot;
Will I have to go
There chirknet Vaska matches -
Latchkey abruptly,
Abruptly darling -
Pogudim & quot; raspberries & quot;
If bad abruptly,
If you suddenly podzalechu,
You do not laugh at me -
I'm a vindictive!
Dari - Dari - yes - Dari - Dari - yes ...