Оригинальный текст и слова песни Отчего ты себя не жалея.:
Облетают последние маки,
Журавли улетают, трубя,
И природа в болезненом мраке
Не похожа сама на себя.
По пустынной и голой аллее
Шелестя облетевшей листвой,
Отчего ты, себя не жалея,
С непокрытой бредешь головой?
Жизнь растений теперь затаилась
В этих странных обрубках ветвей.
Ну, а что же с тобой приключилось,
Что с душой приключилось твоей?
Как посмел ты красавицу эту,
Драгоценную душу твою,
Отпустить, чтоб скиталась по свету,
Чтоб погибла в далеком краю?
Пусть непрочны домашние стены,
Пусть дорога уводит во тьму, —
Нет на свете печальней измены,
Чем измена себе самому.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Отчего ты себя не жалея. исполнителя Андрей Мягков:
Flew past poppies,
Cranes fly, pipes,
And nature in painful darkness
Not like on itself.
According to the desert and bare alley
Leafless leaves rustle,
Why are you, not sparing himself,
With uncovered head bredesh?
Plant life is now lurking
In these countries, stumps branches.
Well, what happened to you,
What happened to your soul?
How dare you this beautiful,
Precious thy soul,
Release to wandering around the world,
That was lost in the distant edge?
Let fragile domestic walls,
Let the road leads into darkness —
No sadder in this world of betrayal,
The betrayal of himself.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Отчего ты себя не жалея., просим сообщить об этом в комментариях.