Оригинальный текст и слова песни Я давно не писала таких стихов:
Я давно не писала таких стихов:
От которых по коже дрожь,
И даже может бросает в пот.
Давно не слышала грустных нот.
Во многом хмурое находя,
Я маялась или бредила,
Но ночь спасала в туман глядя,
И каждой ночью я видела.
На небе близком глаза ничьи,
И руки, что с неба тянутся.
И если нету правды в ночи,
То лучше пусть сны
Мне не достанутся.
Весною пахнет, но вот беда,
Мне нету от этого радости.
Знаешь, когда на душе холода
Все кажется гадкой гадостью.
Во всем нахожу отрешенный покой,
И нету дела до нового.
Я утонула бы, да рукой
Задела дно тяжелое.
Откуда силы в себе беру?
От истины убегая,
Я утомленная на ветру
Я правду свою терзаю.
А правда в мире нужна кому?
Возможно пустым прохожим.
Пожалуй в бессоннице утону
И стану на всех похожей.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Я давно не писала таких стихов исполнителя Алла Онофер:
I have not wrote these verses:
From which the skin shiver
And it may even throw in the pot.
Long time no hear sad music.
Largely gloomy finding,
I mayalas or light-headedness,
But the night saved the fog watching
And every night I saw.
In the sky a close eye draws
And the hands that extend from the sky.
And if there is no truth in the night,
It is better to let the dreams
I will not get.
Spring smells, but the trouble is,
I do not have this joy.
You know, when you feel the cold
Everything seems nasty muck.
Throughout I find laid-back peace,
And no matter to the new.
I would have drowned, but his hand
I touched the bottom of the grave.
Where a power take?
Fleeing from the truth,
I’m tired in the wind
I really his torment.
And the truth of the world need someone?
Perhaps empty passersby.
Perhaps to drown insomnia
And I will at all similar.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я давно не писала таких стихов, просим сообщить об этом в комментариях.