Оригинальный текст и слова песни Как в книгах Мураками:

1.
В жизни всему наступает предел,
я не мог не высказаться,
простите, не стерпел.
Последние годы летели как ядра,
Я был то внизу, то на вершине чарта,
Но, в итоге, не исполнив того, о чем мечтал,
я понял, что капитально устал.
Я устал от учебы, устал от работы,
мне стало скучно в толпе идиотов,
устал от рока, устал от хип-хопа,
устал добираться до любви автостопом,
я устал от нот, которых не знаю,
я словно птица, потерявшая стаю
Устал от митингов, путингов, сходок,
устал от тупости моих одногодок,
от бесконечных «прости» и «спасибо»,
от заунывных ритмов «Placebo»,
устал выходить в опустевшие залы,
смотреть, как на счастье разбивают бокалы,
слушать, как матерятся люди в трамваях,
как под окном забивают сваи,
поэтому в знак одиночного протеста,
я надел наушники и включил эту песню:

Небо как вагон метро
с пустыми местами
Она выше улиц с мостами,
домов и огней рекламы,
Как в книгах Мураками
Держаться за луну руками
Кажется, что мы устали
От бесконечной неправды,
Но мы продолжаем верить,
Что все изменится завтра

2.
Я устал от маньяков, аварий и взрывов,
будущее такое, что смотреть противно,
хотя каждый строит его для себя:
Вавилонскую башню из миллионов «я».
Может быть, в этом и есть надежда,
счастливое общество встречается все реже,
но если будет счастлив каждый в отдельности,
то есть логика в финальной целостности.
Поэтому, если тебя все задолбало,
на вступительных экзаменах не хватило полбалла,
стала низкой зарплата, обломался отпуск,
чужим стал тот, кто был своим в доску,
одни поражения у любимой команды,
в телевизоре наглость потеснила таланты,
закончилась юность, постарели кумиры
Все кажется, сходят с ума в этом мире,
негде укрыться от когтей бытовухи,
повседневные проблемы жужжат, как мухи…
Любовь — занудная старая дева
и ты как обычно не знаешь что делать :

Небо как вагон метро
с пустыми местами
Она выше улиц с мостами,
домов и огней рекламы,
Как в книгах Мураками
Держаться за луну руками
Кажется, что мы устали
От бесконечной неправды,
Но мы продолжаем верить,
Что все изменится завтра

Перевод на русский или английский язык текста песни — Как в книгах Мураками исполнителя AksBand:

1.
In life there comes a limit around,
I could not speak,
sorry, I could not stand.
In recent years, flew as a nucleus,
I was at the bottom, at the top of the charts,
But in the end, I have done that, dreamed,
I realized that thorough tired.
I’m tired of studying, tired from work,
I got bored in a crowd of idiots,
tired of rock, tired of hip-hop,
tired to get to love hitchhiking
I’m tired of the music, which I do not know
I’m like a bird, lost flock
Tired of meetings, Puting, gatherings,
tired of the stupidity of my same age,
the endless «I’m sorry» and «thank you»
from mournful rhythms «Placebo»,
tired to go out in the empty halls,
Watch as happiness smash glasses,
listening, as the mother of the people in trams,
how to clog the pile under the window,
therefore a sign of a single protest,
I put on my headphones and turned on the song:

The sky as a subway car
from scratch
It is above the streets with bridges,
houses and lights advertising
As in the books of Murakami
Keep your hands for the moon
It seems that we are tired
From the endless lies,
But we continue to believe,
That will all change tomorrow

2.
I’m tired of maniacs, accidents and explosions,
the future is that look disgusting,
although each building it for yourself:
Tower of Babel of millions of «I».
Maybe this is the hope,
happy society is increasingly rare,
but if you will be happy individually,
that is the logic in the final integrity.
Therefore, if you all zadolbalo,
the entrance exams did not have half a point,
It was the low pay, broken off vacation
He became a stranger who was his board,
Some lesions have a favorite team,
the TV audacity pressed talents,
over youth aged idols
Everything seems to go crazy in this world,
nowhere to hide from the clutches bytovuhi,
everyday problems buzzing like flies …
Love — boring spinster
as usual, and you do not know what to do:

The sky as a subway car
from scratch
It is above the streets with bridges,
houses and lights advertising
As in the books of Murakami
Keep your hands for the moon
It seems that we are tired
From the endless lies,
But we continue to believe,
That will all change tomorrow

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Как в книгах Мураками, просим сообщить об этом в комментариях.