Оригинальный текст и слова песни O sole mio:
Che bella cosa na jurnata ‘e sole!…
N’aria serena doppo a na tempesta…
Pe’ ll’aria fresca pare gia na festa…
Che bella cosa na jurnata ‘e sole!…
Ma n’atu sole
cchiu bello, oje ne’,
‘o sole mio,
sta ‘nfronte a te…
‘O sole,
‘o sole mio,
sta ‘nfronte a te…
sta ‘nfronte a te!
Luceno ‘e llastre d»a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta…
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
luceno ‘e llastre d»a fenesta toja…
Ma n’atu sole
Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
mme vene quase na malincunia…
sott»a fenesta toja restarria,
quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne…
Ma n’atu sole
Клипы Рекомендации Комментарии
Какая прекрасная вещь день и солнце!…
Это спокойный воздух после бури…
Свежий ветерок кажется теперь уже праздником…
Какая прекрасная вещь день и солнце!…
Но это другое солнце
то более красивое,
мое солнце,
оно отражается в тебе,
Солнце,
Мое солнце,
оно отражается в тебе…
оно отражается в тебе!
Утро и завершается твое объятие;
он умывается, поет и он этим гордится…
и заминка… он сворачивает, пяди и поет,
утро и завершается твое объятие…
Но это другое солнце
Когда наступает ночь и солнце заходит,
м-м-м наступает такая грусть…
Так завершается твое возвращение,
Когда наступает ночь и солнце заходит…
Перевод на русский или английский язык текста песни — O sole mio исполнителя Агаева Арзу:
Какая красивая вещь в день ‘и солнце! …
Антропология doppo бурю …
ll’aria Pe ‘свежий, кажется, уже является участником …
Какая красивая вещь в день ‘и солнце! …
Но другое солнце
более красивым, ни oje ‘,
‘O Sole Mio,
Это в вас …
«О солнце,
‘O Sole Mio,
Это в вас …
Это в вас!
Luceno ‘и llastre из’ в Feneste Тоха;
lavannara поет и имеет …
и на «tramente факелами, охватывает и поет,
Luceno ‘и llastre из’ в Feneste Тоха …
Но другое солнце
Когда наступает ночь, и ‘или солнце понизилось,
Опять же начинаете чувствовать грусть …
sott»a Feneste Тоха restarria,
Когда наступает ночь, и ‘или солнце понизилось …
Но другое солнце
Клипы Рекомендации Комментарии
Какая прекрасная вещь день и солнце! …
Это спокойный воздух после бури …
Свежий ветерок кажется теперь уже праздником …
Какая прекрасная вещь день и солнце! …
Но это другое солнце
то более красивое,
мое солнце,
оно отражается в тебе,
Солнце,
Мое солнце,
оно отражается в тебе …
оно отражается в тебе!
Утро и завершается твое объятие;
он умывается, поет и он этим гордится …
и заминка … он сворачивает, пяди и поет,
утро и завершается твое объятие …
Но это другое солнце
Когда наступает ночь и солнце заходит,
м-м-м наступает такая грусть …
Так завершается твое возвращение,
Когда наступает ночь и солнце заходит …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни O sole mio, просим сообщить об этом в комментариях.