Оригинальный текст и слова песни Meme si tu revenais:

Meme si tu revenais

Даже если бы ты вернулся

Un p’tit coin perdu tres loin de la ville
Une route sauvage sous un ciel tranquille
Et cette grande entree au bout du chemin
Je pousse la grille et soudain
Une grande maison au bout d’une allee
Une grande maison toute abandonnee
Et puis sur la porte une petite pancarte
Ou on a ecrit «a louer»

Meme si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort a jamais
Je souffrirais trop si tu revenais

Le vent s’est leve la-haut au premier
Ce volet qui bat ne ferme toujours pas
Ce volet grincant cachait note amour
Tu m’avais promis mais un jour
Un jour comme un autre je t’ai attendue
Jusqu’au petit matin, mais tu n’es pas venue
Les mois ont passe, malgre moi, j’attends
Je t’attends encore, et pourtant

Meme si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort a jamais
Je souffrirais trop si tu revenais

Затерянный уголок, очень далеко от города,
Дикая дорога под спокойным небом
И этот широкий въезд в конце пути
Я толкаю калитку и вдруг
Большой дом в конце аллеи,
Совсем заброшенный большой дом,
А на двери маленькое объявление,
На котором написано: «Сдается».

Даже если бы ты вернулся,
Думаю, что это ничего бы не изменило.
Наша любовь умерла навсегда,
Мне было бы слишком больно, вернись ты.

Ветер поднялся там, на втором этаже,
Этот хлопающий ставень так и не закрывается,
Этот скрипучий ставень укрывал нашу любовь.
Ты обещал мне, но однажды,
В один обычный день, я прождала тебя
До утра, но ты не пришел.
Прошли месяцы, но, вопреки себе, я жду,
Я все жду тебя, и все-таки…

Даже если бы ты вернулся,
Думаю, что это ничего бы не изменило.
Наша любовь умерла навсегда,
Мне было бы слишком больно, вернись ты.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Meme si tu revenais исполнителя Adrienne Pauly:

Мем си ту revenais
 
Даже если бы ты вернулся

Un p’tit монета засаде Tres поясница де-ла-Виль
Une маршрут Sauvage су ООН Ciel Tranquille
Эт Cette Grande блюдо Au бой дю Chemin
Je pousse ла решетка др soudain
Une Maison Au-Гранде бой сГипе Allee
Une Maison Grande Toute abandonnee
Эт Puis сюр-ла-порте UNE миниатюрная pancarte
Оу на ecrit & Quot; АРЕНДА аренда и Quot;

Мем си ту revenais
Je crois Bien Que Rien п’у ferait
Нотр Amour EST Морт Жамэ
Je souffrirais Trop си ту revenais

Ле вентиляционные s’est Леве ла-Haut хозяйству премьера
Се крыло триптиха Квай битой пе Ferme Toujours па
Се крыло триптиха grincant cachait примечание Amour
Ту m’avais ПРОМИС Mais ип Jour
Un Jour Comme ООН Autre JE тай attendue
Jusqu’au Пети Matin, МОУ Ту n’es па место
Лесь MOIS ОНТ Passe, malgre МВД, j’attends
Je t’attends бис, и др pourtant

Мем си ту revenais
Je crois Bien Que Rien п’у ferait
Нотр Amour EST Морт Жамэ
Je souffrirais Trop си ту revenais
 

Затерянный уголок, очень далеко от города,
Дикая дорога под спокойным небом
И этот широкий въезд в конце пути
Я толкаю калитку и вдруг
Большой дом в конце аллеи,
Совсем заброшенный большой дом,
А на двери маленькое объявление,
На котором написано: & Quot; Сдается & Quot ;.

Даже если бы ты вернулся,
Думаю, что это ничего бы не изменило.
Наша любовь умерла навсегда,
Мне было бы слишком больно, вернись ты.

Ветер поднялся там, на втором этаже,
Этот хлопающий ставень так и не закрывается,
Этот скрипучий ставень укрывал нашу любовь.
Ты обещал мне, но однажды,
В один обычный день, я прождала тебя
До утра, но ты не пришел.
Прошли месяцы, но, вопреки себе, я жду,
Я все жду тебя, и все-таки …

Даже если бы ты вернулся,
Думаю, что это ничего бы не изменило.
Наша любовь умерла навсегда,
Мне было бы слишком больно, вернись ты.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Meme si tu revenais, просим сообщить об этом в комментариях.