Оригинальный текст и слова песни Кастанеда и другие…:

Я начитался Кастанеды и сожрал у мамы кактус
Я наслушался Нирваны и купил веревку с мылом
Старый друг сказал:Послушай, может быть нам просто выпить?
Пара литров алкоголя помогли угомониться

Я смешал портвейн и пиво словно Веня Ерофеев
Чуть поморщился, но выпил, не скучать же целый вечер
Если ты не пьншь, не куришь Чехов счел бы тебя гадом
По сему добавим водки в потребляемый напиток

Ну а после мои мысли уж совсем забились в кучу
Словно Федор Достоевский в левое залез мне ухо
Или может быть Булгаков со своей «Дьяволиадой»
Но вот только алкоголя оказалось многовато

Здравый ум пришел под утро, приказал опохмелиться
Я схватил за шкирку друга, у него остались деньги
Как советывал Пелевин запивали Кока Колой
По совету Мураками вместе весело сблевали

Закурили на балконе под Led Zeppelin c Pink Floyd’ом
Очень жаль что Вотерс, Гилмор разосрались слишком быстро
Очень долго угарали под столом найдя девченок
Клара Цеткин за такое нам бы выписала в морду

Вот и все окончен цикл. Как у Маркеса там было?
Муравьи съели ребенка, ураган разрушил город
Ну а я всего лишь друга попросил схватить девченок
И оставить поскорее мою нежную персону.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Кастанеда и другие… исполнителя А.Ник.:

I had read Castaneda and her mother ate cactus
I’ve heard enough of Nirvana and bought rope with soap
Old friend said: Look, maybe we should just drink?
A pair of liters of alcohol have helped to settle down

I mixed port wine and beer like Venia Erofeev
Just I grimaced, but drank, not to miss the whole evening
If you do not pnsh not smoke Chekhov would have thought you bastard
By this add vodka consumed beverage

Well, after my mind absolutely huddled in a heap
Like Fyodor Dostoevsky in the left ear, I climbed
Or maybe Bulgakov with his «diabolism»
But it turned out a bit too much alcohol only

Sanity came in the morning, ordered sober
I grabbed him by the scruff friend, he left money
As sovetyval Pelevin washed down with Coca Cola
On the advice of Murakami fun together sblevali

To smoke on the balcony under the Led Zeppelin c Pink Floyd’om
It is a pity that the Waters, Gilmour razosralis too fast
For a long time under the table ugaral finding devchenok
Clara Zetkin for this we would have written out in the face

That’s all finished the cycle. Like Marquez was it?
Ants eat the baby, the hurricane destroyed the city
Well, I just asked a friend to grab devchenok
And leave quickly my gentle person.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Кастанеда и другие…, просим сообщить об этом в комментариях.