Оригинальный текст и слова песни Ой, ты, дивчина:
Ой ти, дівчино, з горіха зерня,
Чом твоє серденько — колюче терня?
Чом твої устонька — тиха молитва,
А твоє слово остре, як бритва?
Чом твої очі сяють тим чаром,
Що то запалює серце пожаром?
Ох, тії очі темніші ночі,
Хто в них задивиться, й сонця не хоче!
І чом твій усміх — для мене скрута,
Серце бентежить, як буря люта?
Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Ти мої радощі, ти моє горе!
Тебе кидаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ой, ты, дивчина исполнителя А. Мукиенко:
Th minute , dіvchino , s gorіha grain
Chom tvoє serdenko — thorns ?
Chom tvoї ustonka — silent prayer ,
A word tvoє sharp, razor yak ?
Chom tvoї ochі syayut Tim charom ,
Scho then zapalyuє sertse fire ?
Oh, tії ochі temnіshі nochi ,
Hto them zadivitsya , th Sontsya not Hoca !
The I Chom tvіy usmіh — for Me Twist ,
Sertse bentezhit yak storm is cruel ?
Th minute , dіvchino , clear dawn !
Tee moї radoschі , five moє grief !
You kidayuchi loves Mushu ,
You kohayuchi , ruined soul.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ой, ты, дивчина, просим сообщить об этом в комментариях.